Читаем Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира (СИ) полностью

Я будто в кошмаре смотрела на окровавленное лицо странного незнакомца, мне казалось, словно я уже видела его, но паника подступающая к горлу не давала мыслить здраво.

— Отпустите, — потянула руку на себя, но у раненого была бульдожья хватка.

— Помоги мне идти, девчонка, — прохрипел он, смотря в упор. Я хотела отшатнуться, но не смогла. Чёрные глаза не оставили мне ни единого шанса. В них как будто застыла пугающая бездна. Жадная и бездонная. Меня затягивало.

Я хватала ртом воздух и против воли наклонилась, помогая ему встать.

— Вызову помощь, просто… — начала я.

— Замолчи, — прервал меня мужчина. — Мне нужно туда.

Он указал в направлении нескольких коттеджей. Почувствовала, как дрожат губы, как напрягается всё тело, как выворачивается наизнанку каждый нерв, когда я пыталась сопротивляться, но не могла. Просто не могла! Воля подводила меня. Мои руки схватили раненого за плечи, я помогла ему сделать шаг. Ещё шаг. Беспомощный писк вырвался из моего горла.

— Что вы делаете? — захныкала я, чувствуя, что не могу разжать пальцы. Они мёртвой хваткой вцепились в плечо мужчины, держа его на ногах.

Он молчал и тяжело дышал… Я чувствовала противный металлический запах буквально на языке, начало тошнить.

Мы дошли до одного из коттеджей, в эту минуту на дороге появилась ещё одна машина, повернула голову и с облегчением узнала автомобиль Виктора Макензи. Я не знала, как оборотень меня нашёл, но была рада даже ему. Только бы избавиться от психа, что подчинил себе мою волю.

— В дом. Шевелись. — скомандовал раненный, из его горла вырвался влажный кашель.

— Нам помогут… Подождите, — попыталась что-то сделать я.

Мужчина не реагировал, зато моё тело вопреки окончательно ослабшему духу, тащило мужика с такой силой, которую я сама в себе не подозревала.

Дверь, ожидаемо, оказалась заперта.

Я обернулась, Виктор уже вышел из машины, с ним был Дариус и ещё знакомые ребята. Я хотела крикнуть им, но в эту секунду полумёртвый раненный с глухим стоном выбил дверь дома. Я замерла на пороге, глядя, как он валится на пол, оставляя за собой кровавые подтёки.

Такая сила… Это медведь. Он из клана медведя!

— Войди, — просипел он, переворачиваясь на спину.

Я подчинилась, краем глаза с облегчением заметив, что оба волка Макензи бегут к нам. Должно быть, заметили меня!

— Закрой дверь и приложи к обратной стороне. Быстро, — скомандовал медведь, протягивая мне маленький железный кружок.

Я схватила предмет непроизвольно так сильно, что острые края впились в кожу ладони. Повинуясь приказу, захлопнула дверь буквально в двух метрах от волков и приложила кружок к тщательно отполированному дереву. Успела заметить гномьи руны: прочность и основательность. Под моей ладонью вспыхнуло красное зарево, почти просвечивая кожу.

Поспешно убрала руку: на двери теперь была выжжена руна защиты, её края всё ещё тлели. Моего носа коснулся запах подгоревшей древесины.

Я услышала, как с обратной стороны пытались выбить дверь, лупили по ней что есть силы. Но им было не пройти.

Медленно обернулась к лежащему на полу мужчине. Я не видела его лица в полутьме, но кожей чувствовала исходящую от него опасную ауру.

— Что вам нужно? — вырвалось у меня нервно.

Хриплый выдох:

— Помоги подняться.

В его голосе не было приказа. Я могла отказаться… Но внутри что-то ёкнуло… Жалость? Сделала два шага вперёд и протянула медведю руку. Он схватился за неё, и я потащила мужчину на себя. Раненый был такой огромный и тяжёлый, что едва не упала, но всё-таки мне удалось поставить его на ноги.

— Вам нужна помощь, — напомнила я, пытаясь скрыть страх и говорить участливо.

Он отрицательно помотал головой на мою фразу, а затем указал на кресло, и я, поняв намёк, помогла мужчине сесть.

— Вы можете умереть, — снова подала голос.

И тут же вздрогнула, когда кто-то попытался выбить окно, но медведь даже бровью не повёл, он лишь рвано дышал, откинувшись на спинку.

— Принеси стул и сядь рядом, — снова приказ.

Я подчинилась, приволокла стул, поставила напротив и затем опустилась на него, замерев послушным солдатиком.

Мне было интересно, почему его татуировка регенерации не сработала? Или у медведя её не было?

— Как тебя зовут? — чёрный взгляд впился в меня, проникая до самых костей.

Я подавила желание опустить глаза:

— Морэлла Торнтон.

— Дочка Тайриза? — из его горла вырвалось что-то похожее на смешок.

Я кивнула, настораживаясь ещё больше.

— Ты появилась не в том месте, не в то время, Морэлла Торнтон. Но мне это на руку, — улыбнулся окровавленными губами мужчина.

Я бросила осторожный взгляд в сторону окна. Волки больше не пытались пробраться в дом, наверняка поняли, что здесь замешаны гномьи руны… Лишь бы они скорее что-то придумали. Я была готова броситься в объятия к самому Виктору Макензи или даже изменщику-жениху, лишь бы они вытащили меня отсюда!

— Помоги справиться с этими пуговицами, — голос медведя слабел, он попытался расстегнуть рубашку, но пальцы уже не слушались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы