Читаем Истинный слизеринец (СИ) полностью

О Гриндевальде не было произнесено ни слова, но Альбус всё равно ходил заметно мрачный. Бывшие друзья или просто товарищи, но они были хорошо знакомы, и долгое время близко общались, активно обсуждая теорию всеобщего блага, и это ни для кого не было секретом. Магический мир - большая деревня, где каждый знает, что происходит у соседа. Не знаю, как сложится в дальнейшем, но знакомый мне-Горацию Альбус был неплохим человеком, и было видно, как он переживает за те события, к которым привели юношеский максимализм и мечты двух молодых людей.

Несмотря на нерадужные новости мировой политики, меня ожидало лето, отдых и милый дом, по которому я успел изрядно соскучиться. Старая усадьба встретила меня зеленью деревьев и тишиной прохладных комнат. Счастливый эльф забрал мой багаж, я принял долгую расслабляющую ванну, перекусил сэндвичами и выпил холодный лимонад. Множество забот может и подождать, ну а пока у меня заслуженный отпуск…

========== Глава 10 ==========

Долгожданный летний отпуск пролетел в мгновение ока. Казалось, что только вчера я вернулся из Хогвартса домой, а уже сегодня мне предстояло отправиться на очередной педсовет, посвящённый новому учебному году.

За время отдыха я успел неплохо обогатиться, принимая выгодные заказы от постоянных клиентов. Индивидуально адаптированные зелья работали во много раз сильнее стандартных, так что я не испытывал нужды в интересной работе. Кровная магия пока ещё не была под запретом, и лекарства со столь драгоценным ингредиентом заказчика были чрезвычайно востребованы. Магическая клятва надежно оберегала его от вреда, что мог причинить недобросовестный зельевар, используя чужую кровь не по назначению. А мастер получал гарантированную оплату, компенсацию потраченного времени и сил. Поэтому обе договаривающиеся стороны были спокойны и довольны результатом.

Несколько раз я увлеченно переписывался с Томом, отвечая на его вопросы. В основном он интересовался различными нюансами моего ремесла, как то: стоимость и длительность обучения, сложность получения звания, поиск возможных надёжных деловых партнёров и тому подобные важные, но узкоспециализированные особенности работы мастера - зельевара. Я честно и очень подробно описывал свой собственный опыт, перемежая сухие факты забавными случаями из моей жизни, в бытность учеником ворчливого наставника-итальянца.

Как я понял, Том решил направить все свои устремления именно на эту стезю, и я его прекрасно понимал. Наверное, любой сирота примерял бы на себя профессию человека, оказавшего ему поддержку, которую трудно ожидать от посторонних взрослых людей. А я за учебный год успел добиться от своего юного делового партнёра доверия и открытого сотрудничества.

Что самое смешное, даже не пытаясь активно влиять на остальных людей, я всё же вносил некоторые изменения в жизнь канонных персонажей. Своими рассказами о магловском мире и развивающихся технологиях я сподвиг некоторых гордых магов пересмотреть их обычное презрительно-равнодушное отношение к простецам.

К примеру, я узнал из писем и сплетен за чаем со знакомыми, что семья Малфоев вложила немалые деньги в “Austin Motor Company”. Произошло это знаменательное событие после того, как я рассказал в факультетской гостиной о своих поездках на лондонских кэбах. Юный Абраксас очень заинтересовался “самоходными телегами”, и я даже поделился воспоминанием, которое не единожды пересмотрели в Омуте Памяти все желающие.

Благодаря этому небольшому происшествию выпуск моей любимой модели “black cab - FX3” вышел на рынок почти на девять лет раньше, чем в моей прошлой жизни. А учитывая, что и в моей прошлой бытности компания вполне успешно завоевывала британский рынок легковых машин, грузовиков различного назначения, самолетов (в том числе бомбардировщиков “Авро 683 Ланкастер”), думаю, что хваткие Малфои изрядно увеличат своё состояние.

Ещё одной “жертвой” моего ораторского искусства оказалась молодая Минерва МакГонагалл*, которая в этом году заканчивала Хогвартс и собиралась поступить на работу в Министерство Магии. Однажды она присутствовала на посиделках в Слаг-клубе, когда кто-то пожаловался на притеснения со стороны родителей в плане неприятия брака с маглом. Тут же началась бурная дискуссия о плюсах и минусах смешанных браков. Минерва поделилась, что её отец-магл, который являлся священником, очень тяжело пережил признание матери в том, что она ведьма. Ему было трудно вести двойную жизнь, скрывая волшебную составляющую своей семьи от соседей и друзей, нарушая догматы веры, с её крайним неприятием подобного.

На это я смог только поделиться собственной историей любви, не акцентируя внимания на времени и личности.

Перейти на страницу:

Похожие книги