- Дорогие мои студенты, все вы ещё очень молоды, и трудности вас пугают. Но могу вам сказать из личного опыта, что, потеряв любимую, я утратил важную часть своей души. Кем бы она ни была, насколько бы ни был труден путь к её сердцу, я с радостью бы прошёл его вновь, чтобы быть рядом столько, сколько отмерено нам судьбой. После её смерти моя жизнь не остановилась, но утратила ровно половину своей прелести.
Чувствительные девицы промокнули платочками слёзы, а мисс МакГонагалл глубоко ушла в свои мысли. А уже летом, находясь дома, я получил от неё приглашение на свадьбу в шотландской глубинке. Минерва, которая боялась признаться своему возлюбленному Дугалу МакГрегору в своей ведьминской сущности, набралась смелости и всё ему рассказала. На что последовало немедленное предложение брака. Оказалось, что сын фермера сам был сквибом и знал о магическом мире не понаслышке. До этого разговора он искренне недоумевал, почему девушка, отвечающая ему взаимностью, внезапно становилась так холодна.
Я был очень рад за молодую пару. Каноничная декан Гриффиндора не выглядела счастливой женщиной. Одинокая, равно овдовевшая, не имевшая детей и привязанная лишь к школе и учителю, Минерва вызывала только сочувствие у прошлого меня. Так что, надеюсь, в этой реальности брак с горячо любимым мужчиной, которого она не побоялась отвоевать у судьбы, принесёт ей полноту жизни и дружную семью.
Возможно, подобных случаев моего случайного вмешательства в чужие судьбы было больше, чем вышеописанных. Ведь благодаря декларируемому мной нейтралитету ко мне прислушивались и студенты Слизерина, и участники моего “кружка избранных” с других факультетов. Я никого не принуждал, не насаждал толерантность и любовь ко всему живому, а старался открыть оба мира со всех сторон. Чистокровные узнавали о полезных или опасных изобретениях маглов, а полукровки и маглорождённые переставали с презрением относиться к “замшелым традициям”, когда им объясняли практическую пользу ритуалов.
Мистер Слагхорн понемногу менял мир вокруг себя.
***
С Томом мы встретились на Косой аллее, когда он пришёл закупаться к будущему учебному году. Мальчик заметно вытянулся и похудел, что вызвало у меня сочувствие и тревогу.
- Мистер Риддл, с вами всё в порядке? Вы не болели?
- Нет, сэр, я вполне здоров. А что, я выгляжу так плохо? - поинтересовался у меня подросток.
- Вы очень похудели за прошедшее время. Я могу вам чем-то помочь? Возможно, витаминные зелья помогут вам нарастить мышечную массу. У вас такой период, когда каждый мужчина идёт в рост, и в этот момент надо быть очень внимательным к себе. Вы ведь не хотите в будущем стать коротышкой с кривыми конечностями? - вроде бы и шутливо, но с заботой ответил я.
- Я был бы очень благодарен, декан. Действительно, я сильно подрос, и у меня такое ощущение, будто даже кости побаливают. Я обязательно заплачу!
- Конечно же, молодой человек, но, надеюсь, как своему постоянному партнёру, вы позволите мне сделать вам некоторую скидку! - весело сообщил я ему, чем вызвал слабую улыбку на бледном лице ребёнка.
Мы вместе прогулялись по магазинам, закупили нужные вещи и учебники. Я посоветовал, какую дополнительную литературу и ингредиенты надо приобрести, если Том собирается посвятить себя изучению зельеварения. Так как деньги у ребёнка теперь были, плюс ежегодное пособие от Попечительского Совета, то на всё новое, включая одежду, хватило с лихвой. После совместного обеда в знакомом кафе, я уменьшил все покупки Тома, чтобы он мог спокойно их спрятать в небольшой рюкзак. Мы распрощались до первого сентября, подтвердив договорённость о его будущей работе ассистентом в “больничном” кружке.
***
На педсовете меня интересовало несколько вопросов. Помимо обычных - расписание и тому подобное - в этом году Хогвартс ожидал появления иностранных студентов, часть которых меня очень интересовала. Точнее, больше самих студентов меня волновали взрослые сопровождающие, которые будут проживать в замке, приглядывая за наследниками и наследницами благородных родов и играя роль наставников и дуэний.
В основном ожидались ученики французского Шармбатона, с которыми должны были прибыть четверо взрослых магов. Амулеты-переводчики предоставляла наша школа, так что проблем с учёбой и общением быть не должно. Но меня больше интересовали студенты Дурмстранга. Было подано около двадцати заявлений на приём учеников и трёх сопровождающих преподавателей.
Самим дурмстранговцам не было необходимости перебираться в Шотландию, до их школы война ещё не добралась. Но, как я понял, у некоторых молодых людей невесты должны были учиться в Хогвартсе, так что их собирались то ли охранять от ушлых британцев, то ли разведывать обстановку изнутри. И именно эти “разведчики”, а конкретно глава делегации князь Львов, который входил в продолжающуюся по сей день ветвь князей Ярославских, весьма интересовали меня. Династия военных, царских стольничих и стряпчих, наверняка имевшая в своём числе и шпионов-диверсантов. И именно такой человек требовался мне для очередного “вброса”.