Читаем Источник полностью

– Да, вот и вы! Доктор Коннор проконсультирует вас насчет анализов. Это комната шестнадцать, третий этаж. – Анджела показала на длинный коридор, уходящий на восток от приемного зала. – Пройдите вон туда, затем налево до лифта. Подниметесь – и сразу направо, а там вторая комната слева. Найдете?

Линн подумала о том, насколько здание велико и как много людей может в нем потеряться, и коротко поблагодарила. Затем кивнула Адамсу, и они отправились в указанном направлении.

Спустя пять минут оба стояли перед дверью в кабинет доктора Коннора.

Третий этаж совсем не походил на второй, где располагался приемный зал. Внизу все кишело суетящимися людьми, здесь же почти никого.

Инстинкт, помогавший выживать все это время, включил сигнал тревоги: зачем нужно идти в это странное место за результатами? Если обращение за консультацией к доктору обычное дело, почему здесь так малолюдно?

Мэтт коснулся полуавтоматического «Глок-17», закрепленного на поясе. Увесистая, надежная вещь. Глянул вглубь коридора. Из-за угла вышли двое, погруженные в беседу. Под потолком три камеры внутреннего наблюдения, но непохоже, чтобы они нацеливались специально на экс-супругов.

Лифт с новой порцией посетителей глухо лязгнул и остановился. Адамс взялся за оружие, ожидая, пока двери не откроются. Но за ними оказалась всего лишь очередная парочка, явившаяся за анализами. Мэтт посмотрел, как они прошли налево по коридору, проверили имя на табличке, постучали. Дверь открыл элегантный молодой доктор и пригласил их зайти.

– Все осмотрел? – спросила Линн, хмурясь. – Думаю, здесь вряд ли стоит так уж напрягаться.

– Мало ли, – смутился Мэтт и постучал в дверь.

Спустя пару секунд та открылась, и столь же приятный доктор, чуть постарше, приветствовал их дружеской улыбкой.

– Полагаю, вы мисс Говер? – осведомился врач, протягивая руку Линн.

– Да, рада вас видеть! – отозвалась она. – А это мой друг Джеймс Дэвис.

– Мистер Дэвис, очень приятно, – улыбнулся доктор, тряся руку Адамса. – Пожалуйста, заходите.

Офис оказался маленький, но отремонтированный и обставленный изысканно, даже дорого, сверкающий чистотой. Доктор указал гостям на пару кожаных кресел у красивого стеклянного столика, сам уселся напротив и посмотрел на разложенные бумаги.

Испытующе глянул на гостей сквозь узенькие, похожие на полумесяцы, стекла очков:

– Простите, не предложил вам ничего выпить. Хотите кофе, чая или еще чего-нибудь?

– Спасибо, нет, – ответила Линн за себя и Адамса. – Нам бы поскорее узнать результаты.

– Конечно, – улыбнулся Коннор и постучал ногтем по бумагам. – Да, результаты. Скажу вам, очень интересные. Очень.

Линн и Мэтт смотрели на доктора с едва сдерживаемым нетерпением.

– Мисс Говер, мистер Дэвис, – вновь заговорил доктор, многозначительно глядя поверх очков, – здесь, в Финиксе, я главный консультант. Результаты первоначального анализа были отправлены мне для подтверждения. Может, скажете, откуда образцы?

– Доктор Коннор, к сожалению, мы не можем ответить на этот вопрос.

– Хорошо, – согласился доктор и снова посмотрел в бумаги. – Итак, приступим.

<p>13</p>

Покинув президентский кабинет, Тони Керн тут же набрал номер Джейкобса.

Тот поднял трубку после первого гудка, и Тони сразу перешел к делу:

– Он в ярости. Правильнее сказать, в крайнем бешенстве. Не поверил ни единому слову про взорвавшийся танкер. Уже приказал начать полномасштабное расследование и придал ему статус наибольшей важности.

– Но знает ли он о визите Льюэлла ко мне? – спросил Джейкобс. – Льюэлл сообщил кому-нибудь о своих намерениях?

Тони Керн, направляясь в оперативный штаб в западном крыле Белого дома, машинально покачал головой:

– Президенту – абсолютно ничего. Наверное, потому он и разошелся так. Представь, директор его Секретной службы с целым взводом агентов отправился в нигде не зафиксированный, ни с кем не согласованный вояж. Так что президент требует задействовать все возможности бюрократической машины и выяснить, в чем дело.

– То есть пока не знает, – подытожил Джейкобс. – А люди из Секретной службы? Проинформировал Льюэлл кого-нибудь?

– Если и да, то мне ничего об этом не известно. С Льюэллом отправились только преданные ему люди, кого он хорошо знал. Кое-кто из них даже был не на службе. Так что все это выглядит личной затеей директора Льюэлла, и это не на шутку встревожило нашего президента.

– Чем его ярость грозит мне?

– Несчастный случай произошел поблизости от твоего дома, потому нетрудно заключить, что представители Секретной службы направлялась именно к тебе. Доказательств нет, но на твоем месте я бы вскоре ожидал целую когорту следователей. Элдридж еще у тебя?

– Прямо сейчас он улаживает небольшое дело вдалеке отсюда, – сообщил Джейкобс.

– Это к лучшему. У него не слишком хорошая репутация среди здешней публики. Дом чист?

– И дом, и окрестности. Я вызвал команду из Невады, они великолепные специалисты по глубокой зачистке. Все сверкает, будто ничего и не случилось.

– Отлично, – довольно заключил Керн и кивнул паре советников, с которыми разминулся в узком коридоре подвального этажа.

После прижал телефон и зашептал:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — РїСЂРѕ страсть. РџСЂРѕ, возможно, самую сладкую Рё самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать Р·Р° жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. Рљ известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІРґРѕРІР° доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, РѕРЅР° Рё ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения РІ РёС… жизнь. Автору поручается написать РєРЅРёРіСѓ, РІ которой РѕРЅ рассказал Р±С‹ правду Рё восстановил РґРѕР±СЂРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ; РѕРЅ получает доступ Рє материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью Рё предоставляет РІ его пользование РІСЃРµ видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил РґРѕРјР° следящую аппаратуру (Рё втайне РѕС' коллег — РІ клинике). Зачем ему это понадобилось? РќРµ было ли РІ скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги