Читаем Источник полностью

Помимо воли Адамс раздумывал над услышанным и опомнился, лишь когда раздались шаги у двери в прачечную. Спохватившись, он выругался про себя: размышлять потом будем – если оно настанет, это «потом», и удастся без серьезных проблем выбраться из поместья. Сейчас надо думать только о выживании.

Повинуясь инстинкту, быстро забрался на самый верх, распластался под потолком. В чулане тесно и сумрачно, но если вошедший посмотрит прямо вверх, то неизбежно заметит его.

Адамс сконцентрировался на дыхании, усилием воли замедляя его, погружаясь в полусонное состояние. Надо свести к минимуму вероятность непроизвольного движения, способного насторожить тех, кто придет обыскивать чулан. А заодно вынул из ножен нож и прижал зачерненное лезвие к предплечью.

Услышал, как снаружи двигались и переговаривались двое мужчин, проверявших прачечную. Вот наверху открыли люк над трубой для белья, той самой, по которой спустился. Затем она хлопнула, закрываясь, – и в тот же миг дверь чулана распахнулась. Внутрь ввалился коренастый, стриженный под ноль тип с короткоствольным автоматом.

Адамс сосредоточился и приготовился к молниеносному прыжку. Он наблюдал за боевиком, лениво осматривавшим нижние полки. Если коренастому вздумается глянуть вверх, останется единственный выход: свалиться на голову и ударить ножом.

Но тот лишь равнодушно передвинул две банки с хлоркой и, бормоча что-то под нос, ушел, захлопнув дверь за собой.

Адамс выждал, пока оба охранника не покинули прачечную, затем медленно выдохнул.

Уже хотел слезть, когда внимание привлек донесшийся сверху голос Элдриджа.

– Что делать с трупами?

– Собери всех, посади в их же машины и вывези в Пахоса-Пойнт, – приказал Джейкобс. – Я уже договорился, вас встретят у причала. Там стоит нефтеналивное судно. Инсценируй аварию, задействуй все машины – все должно сгореть в пламени взорвавшегося судна.

– Сэр, в них же полно дырок от пуль, – заметил Элдридж. – В одном – целых три десятка. Версия о столкновении долго не продержится.

– Долго нам и не требуется, – ответил Джейкобс. – Всего несколько дней. Мы задействуем свои каналы, чтобы замедлить расследование. Через неделю это не будет иметь никакого значения.

– Так точно, сэр!

Адамс услышал ответ Элдриджа, но не позволил себе задуматься над тем, почему через несколько дней убийство целой группы правительственных агентов вдруг утратит актуальность.

Внимание Адамса целиком захватило одно слово: «машины». Люди Джейкобса собираются их перегонять!

Да, вот он, путь из поместья!

– Затаскивайте внутрь! – приказал Элдридж охранникам, указывая на внедорожники непрошеных гостей.

Те кивнули и потащили трупы во вместительные машины. Все тела уже собрали и выложили рядком у подъездной дороги, а из особняка тянулась колея из крови и нечистот.

Агентов погубила самоуверенность: как же, Секретная служба США, поднять на них руку – тяжкое преступление. Они грамотно прочесали дом, арестовали охранников и отобрали оружие, но обыскивать не стали, а все люди Элдриджа имеют запасное, припрятанное вооружение.

Когда коммандер отдал приказ, охранники попросту вытащили скрытые стволы и прикончили агентов, застав их врасплох. Лишь один успел выстрелить в ответ.

Убийство тридцати с лишним спецов из элитной президентской охраны может вывести из равновесия почти любого, кроме Элдриджа и его команды. В конце концов, они-то были в курсе, кому на самом деле принадлежит власть в мире.

А Элдридж, будучи одним из избранной сотни, знал к тому же, почему смерть этих людей не имеет никакого значения.

В ближайшем будущем они все равно бы умерли.

Адамс перемещался по дому со всей возможной быстротой: если бы охранники не были заняты трупами, еще одного непрошеного гостя тут же бы обнаружили. Он видел, как тащили изрешеченные пулями тела, из которых все еще сочилась кровь. Мэтт умудрился пробраться незамеченным на кухню, выглянул в окошко и увидел на хорошо освещенном дворе восемь внедорожников. Они стояли полукругом у крыльца, перед каждой машиной – готовые к вывозу мертвецы.

Хотя работающие на Джейкобса убийцы симпатии у Мэтта, мягко говоря, не вызывали, все же он удивился их профессионализму. Чужаков было вдвое больше, а значит, каждому охраннику требовалось пристрелить двоих прежде, чем те среагируют. А ведь, несмотря на оказавшуюся для них смертельной самоуверенность, агенты Секретной службы отнюдь не были неуклюжими увальнями. Попасть на такую элитную службу могли лишь отлично натренированные бойцы.

Охрана запихивала тяжелые тела в машины под присмотром здоровенного, внушительного типа. Мэтт предположил, что он и есть Элдридж. Наверное, Джейкобс в своем кабинете, возможно с типом по имени Джонс, составляет план урегулирования ситуации. Прежде всего нужно было организовать доставку в поместье команды профессиональных чистильщиков, чтобы уничтожить все следы пребывания здесь Секретной службы.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — РїСЂРѕ страсть. РџСЂРѕ, возможно, самую сладкую Рё самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать Р·Р° жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. Рљ известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІРґРѕРІР° доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, РѕРЅР° Рё ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения РІ РёС… жизнь. Автору поручается написать РєРЅРёРіСѓ, РІ которой РѕРЅ рассказал Р±С‹ правду Рё восстановил РґРѕР±СЂРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ; РѕРЅ получает доступ Рє материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью Рё предоставляет РІ его пользование РІСЃРµ видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил РґРѕРјР° следящую аппаратуру (Рё втайне РѕС' коллег — РІ клинике). Зачем ему это понадобилось? РќРµ было ли РІ скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги