Читаем Источник полностью

Линн протянула руку к борту, чтобы опереться и встать, – и тут накатила новая волна дурноты. В этот момент Эвелин почувствовала прикосновение и обернулась. Мутными глазами на нее смотрел Адамс.

– Приехали, – тихо выговорил он и потянул за руку. – Пойдем отсюда.

Полковник Бриско Кейнс стоял в большом кирпичном строении службы безопасности, что было построено поблизости от новой штаб-квартиры, среди прочих строений «Зоны 51». Он вглядывался в главные мониторы базы, которые транслировали сигнал с камер наблюдения.

Кейнс возглавлял наземную службу охраны и относился к работе ответственно, приказы исполнял неукоснительно и безжалостно. До прибытия на базу был майором в войсках особого назначения, перевелся в разведку, где дослужился до звания полковника, и уже потом попал в «Зону 51».

Хотя перевод официально прошел по линии военных и ЦРУ, на самом деле Кейнса настоятельно рекомендовал для службы на базе его старый друг Стивен Джейкобс. Бриско Кейнс не питал иллюзий насчет того, кто на самом деле ведает охраной базы: Элдридж и люди бригады «Альфа». Однако коммандер со своими бойцами недавно отбыл в Женеву, оставив Кейнса улаживать проблемы в одиночку.

Проснулся он от срочного вызова десять минут назад. Дежурный офицер был в полнейшей растерянности. Комната полковника располагалась на задворках корпуса службы безопасности, близ казарм персонала. Одеваться Кейнс начал, еще слушая по телефону рапорт.

Сигнал тревоги поступил с поста тридцать четвертого уровня. ЧП случилось в восьмой лаборатории двумя этажами ниже. Подал его профессор Треверс. Похоже, двое недавно привезенных на базу смогли одолеть приставленных к ним охранников и дознавателей и сумели убедить доктора Штайнберга помочь им бежать. Кейнс ухмыльнулся: скажите на милость, как и куда эти несчастные смогут удрать?

Но вскоре стало очевидно: пленные направляются к Выходу Рузвельта, и возможность настоящего бегства оказалась пугающе реальной. Полковник приказал охранникам прочесать обширные коридоры тридцать шестого уровня, а остальному персоналу службы безопасности – быть готовым к немедленно му реагированию. Сам выбежал из офицерского корпуса и добрался до центрального офиса за рекордно короткое время.

Тем не менее к тому времени, как он оказался там, ситуация изменилась с плохой на отвратительную. Хотя Штайнберга убили, Адамс и Эдвардс проникли в Выход Рузвельта и сумели задействовать вагонетку аварийной эвакуации.

– Все к Грум-Лейк-роуд! – заорал полковник в микрофон рации, едва удерживаясь от паники. – Все подразделения!

<p>23</p>

Адамс вытянул Линн из вагонетки и указал вперед. Рельсы оканчивались в нескольких футах от конца туннеля, который дальше резко уходил вверх и превращался в короткий вертикальный колодец. Привинченная к стене лестница уводила к округлому люку вроде тех, какие делают на подводных лодках.

Мэтт без раздумий взялся за перекладины, Линн полезла за ним. Задержалась лишь на секунду, заглянуть в длинный туннель: а вдруг погоня уже близко?

Вызванная ускорением дурнота уже прошла, хотя неприятные ощущения полностью не исчезли. Желудок все еще немного сводило – ведь они пытались сбежать с военной базы, чья система безопасности не имела равных в мире. По пятам идет команда натренированных убийц, и что ожидает на поверхности – неизвестно. Но Линн верила в Мэтта и не отставала. Наверху он упер ноги в стену колодца, укрепился и приготовился поднять крышку.

Попытался повернуть штурвал запора – бесполезно.

– Чертова железяка проржавела! – буркнул зло. – Похоже, ее уже полвека не открывали.

Вопреки очевидной напрасности усилий, он пробовал снова и снова, пока не побагровел от натуги, а кожа на ладонях не вздулась волдырями. Но колесо так и не двинулось, словно издеваясь, – а ведь и жизнь, и надежда находились всего в одном обороте.

Кейнс внимательно просматривал изображения на мониторах. По причинам особой секретности коридоры тридцать шестого уровня камерами наблюдения оснащены не были. Сейчас же полковник получал данные с видеокамер, которыми были оснащены шлемы охранников под командой капитана Альдо Барнса.

Он с удовлетворением отметил, что капитан предусмотрительно захватил с собой пару багги «Рэмкарт L-84» с поста наверху. «Рэмкарт» немногим отличался от багги для езды по полю для гольфа и, хотя не мог сравниться быстроходностью с вагонеткой, существенно ускорял перемещение по туннелям.

Кейнс увидел, как половина команды загрузилась в крохотные машинки, укатившие со скоростью тридцать миль в час. Остальные побежали следом.

Затем полковник переключил внимание на наземные команды – беглецы отправились к выходу из туннеля.

Барнс уселся в первый багги. Рев дизелей в тесной бетонной трубе казался оглушительным. Свирепо ухмыляясь, капитан проверил магазин штурмовой винтовки «Штайр AUG». Парочка, опередившая погоню всего-то на пяток миль, оставила позади двух связанных и без сознания людей капитана, а тот расценивал подобное как оскорбление, попытку испортить репутацию крутого парня Барнса. Безнаказанным такое не останется.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — РїСЂРѕ страсть. РџСЂРѕ, возможно, самую сладкую Рё самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать Р·Р° жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. Рљ известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІРґРѕРІР° доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, РѕРЅР° Рё ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения РІ РёС… жизнь. Автору поручается написать РєРЅРёРіСѓ, РІ которой РѕРЅ рассказал Р±С‹ правду Рё восстановил РґРѕР±СЂРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ; РѕРЅ получает доступ Рє материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью Рё предоставляет РІ его пользование РІСЃРµ видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил РґРѕРјР° следящую аппаратуру (Рё втайне РѕС' коллег — РІ клинике). Зачем ему это понадобилось? РќРµ было ли РІ скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги