Читаем Источник полностью

Но они слишком долго пролежали замерев, и Линн испытала приступ клаустрофобии такой силы, какой раньше и вообразить не могла. Хотя от поверхности отделяло всего несколько дюймов рыхлой земли, ощущение было такое, словно закопана на глубине в сотню ярдов. Будто погребена заживо. Вспомнила о людях, случайно похороненных живыми, очнувшихся в гробах под тоннами земли. Но ведь кому-то удалось прокопаться наверх! Линн едва сдерживалась – так хотелось немедленно копать, спасаться, выбираться на поверхность.

Ощутила рядом движение и поняла: Мэтт именно это и делает, освобождается из земляной тюрьмы. Он тоже не может больше терпеть?

Линн тут же начала рыть и почти успела, когда опередивший ее Адамс вытащил ее, полузасыпанную. Земля комьями падала с волос и одежды. Линн выдернула изо рта приклад пистолета – чертовски широкий, от него заболели челюсти, – торопясь по-настоящему вдохнуть полной грудью. И пока она дышала, наполняла легкие чудесным драгоценным чистым воздухом, Адамс осмотрелся.

– Поблизости никого, – отметил с удовлетворением. – Наверное, прочесывают каждый квадратный дюйм в окрестностях базы.

– И что будем делать? – спросила Линн, потихоньку приходя в себя.

– Валить отсюда, – ответил он уверенно.

– Куда?

Адамс улыбнулся и показал на изгородь за ее спиной – стену из колючей проволоки, окружавшую «Зону 51».

Линн обернулась, глянула – и застонала, не веря своим глазам.

– О нет! – выговорила потерянно. – Ты шутишь?

<p>26</p>

Ограда вовсе не была устрашающей, какой показалась на первый взгляд. По сути, она служила лишь напоминанием о границе базы, чтобы персонал случайно не забрел куда не следует. Предполагалось, что посторонние вряд ли минуют датчики, рассеянные по окружающей пустыне, и постоянно колесящие патрули.

При ближайшем рассмотрении изгородь, хотя не слишком прочная – всего один ряд колючей проволоки высотой в десять футов, – оказалась соединена с датчиками тепла и движения. Незамеченным преодолеть ее очень непросто.

Адамс сел на корточки и присмотрелся. Зрение ночного охотника различило невдалеке нечто похожее на ворота. Должно быть, через них и проехали к колодцу джипы.

– Пойдем! – прошептал, указывая в сторону ворот.

– К главному въезду? – опешила Линн.

– Это не главный, а боковой, второстепенный. Думаю, он еще открыт.

Мэтт взял ее за руку. Они пригнулись и двинулись вдоль изгороди. В полусотне метров снова присели, стараясь разглядеть, что у ворот. Издалека, из пустыни, доносился рев моторов – тяжелые джипы карабкались по холмам. Кто-то выкрикивал приказы, в небе стрекотали вертолеты. А здесь – тишина, неподвижность. Наверное, проезд оставили открытым, чтобы не мешать передвижению. Машины действительно сновали туда и сюда всю ночь.

Внезапно услышали позади рокот. Мэтт ухватил Линн за руку, заставил пригнуться, почти лечь на песок. Два внедорожника возвращались на базу, подскакивая на ухабах, проехали ворота, не замедляясь. В свете фар Адамс увидел небольшую будку часового. Внутри никого не было.

Наблюдали еще несколько секунд, затем Адамс, хорошо различавший звуки ночной пустыни, заметил:

– Прочий транспорт не менее чем в миле отсюда. – Он указал на ворота и добавил: – Пора идти.

– Как наши успехи? – спросил Кейнс по рации.

Он надеялся на хорошую новость. Хотелось услышать хоть что-то, что подскажет способ выпутаться из чудовищного, нелепого положения.

– Пока ничего, – тут же отозвался Барнс. – Ничего, кроме чертова треклятого песка!

Кейнс ясно уловил отчаяние в голосе подчиненного. Пилоты вертолетов и патрульные экипажи были растеряны и озадачены не меньше. Никто ничего не обнаружил.

Полковник снова повернулся к мониторам, не обращая внимания на суетящийся многочисленный персонал.

Дьявол их раздери, да где они?!

Когда обескураженный Кейнс задал себе этот вопрос, терзаясь сомнениями, ускользнувшая добыча находилась в сотне метров от его штаба и не подозревала о существовании полковника.

Правда, Адамс знал, что размещается в большом кирпичном сооружении за взлетной полосой, – Стивенфельд подробно разъяснил план «Зоны 51» – и потому старался держаться подальше. Рядом же, в очень похожем корпусе, расположилось нечто вроде лаборатории, где якобы разрабатывались высокоточные измерительные приборы. На север от него – и теперь прямо напротив экс-супругов – находилось длинное и высокое здание управления базой. Но расположение подземелья, где их хотели убить, он так и не смог определить. Однако подземелье – всего лишь предмет праздного любопытства. Намеченная цель теперь оказалась в пределах досягаемости.

Оба беглеца поразились тому, насколько огромна база. Размерами она потягалась бы с иными городками, а по потреблению электричества – и со столицами штатов. Обширную территорию усеивали десятки строений – от небольших бараков до просторных складов и ангаров для техники. Через базу шло семь ярко освещенных взлетно-посадочных полос, каждая со своими диспетчерскими башнями и арсеналом машин.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — РїСЂРѕ страсть. РџСЂРѕ, возможно, самую сладкую Рё самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать Р·Р° жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. Рљ известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' РІРґРѕРІР° доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, РѕРЅР° Рё ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения РІ РёС… жизнь. Автору поручается написать РєРЅРёРіСѓ, РІ которой РѕРЅ рассказал Р±С‹ правду Рё восстановил РґРѕР±СЂРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРєРѕР№РЅРѕРіРѕ; РѕРЅ получает доступ Рє материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью Рё предоставляет РІ его пользование РІСЃРµ видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил РґРѕРјР° следящую аппаратуру (Рё втайне РѕС' коллег — РІ клинике). Зачем ему это понадобилось? РќРµ было ли РІ скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги