– Мы с Порфирием выписывали журнал. "Юный космонавт". Там в каждом выпуске рассказывалось об одном из легендарных кораблей прошлого… И прилагался чертеж модели. Можно было самим, пользуясь этим чертежом, состряпать код, ввести в матричный принтер и распечатать модель в метр высотой. А потом раскрасить и… А вот и Кэсси!
Корабль стоял у самой стены, отбрасывая на нее густую чернильную тень. Всё тот же летящий серебристый силуэт, идеальное совершенство линий…
– Я и забыл, какая она красавица.
Остановив тележку, Сэм соскочил.
– Как мы её откроем? – спросила Саёнара. – Надеюсь, ты прихватил ключ…
– Гораций сказал, первым делом нужно найти ограничитель – он будет где-то невысоко, на уровне шлюза. А когда мы его снимем, Кэсси сама нас впустит.
– Возможно, это он? – спросила девушка, указывая на уродливую пластиковую блямбу, обезображивающую обшивку корабля, как гнойный фурункул щечку юной красотки.
– Сейчас я его достану, – прошипел Сэм, вытягивая руку.
– ХО. ХО. ХО…
Смех был низким, утробным и гадким. Так мог смеяться тот, кто только что пнул маленького щеночка. И получил от этого огромное наслаждение.
– ХО. ХО…
Вспыхнули софиты, заливая пространство ангара холодным и ослепительным сиянием. Клещ в голове Сэма совершил неожиданное сальто-мортале. Он зажмурился, по щекам потекли слёзы. Во время путешествия по воздушным шахтам он как-то не думал про непрошенного квартиранта, обосновавшегося в мозгу…
В кромешной тьме за пределами светового круга вспыхнули огромные фасетчатые глаза. Их было много, очень много. Глаза помигали, а потом медленно двинулись вперед. Под ними обозначились громадные, покрытые жестким серым волосом челюсти. Верхние зазубренные хилицеры хищно шевелились, издавая скребущее щелканье. Нижние жвалы, не менее смертоносные, угрожающе раскрывались и закрывались. Под челюстями двигались громадные, покрытые черным, отливающим металлом, ноги.
Наконец, как галеон из морских пучин, в световой круг выплыл он. Гигантский, наводящий ужас паук. Размеры и формы раздутого брюха напоминали о чуть сдутом воздушном шаре, цвет, начинаясь с густо-синего, постепенно перетекал в тусклый металлик. Складки колыхались в тошнотворном ритме. Казалось, что тонкая оболочка вот-вот разорвется, и на пол повалится отвратительное содержимое… Каждая лапа заканчивалась громадным ядовитым когтем.
– Ну здравствуй, дружочек, – сказал дон Муэрте.
Глава 20
А ведь спасение было так близко… – пробормотал Сэм.
Клещ в голове отплясывал качучу. Но отвлекаться на его выкрутасы было некогда: все силы уходили на то, чтобы: а) удержаться на ногах, б) не броситься куда глаза глядят сломя голову, и наконец, в) контролировать мочевой пузырь.
Саёнара придвинулась к Сэму и встала за его плечом. Как ни парадоксально, это сразу придало ему уверенности. Когда за тебя прячется красивая девушка, организм сам, без команд со стороны мозга, встает по стойке смирно, расправляет плечи и втягивает брюхо. Ах да, неплохо бы еще придать мужественности чертам лица…
– Этот паук-переросток и есть твой бывший босс? – бесстрастно спросила красивая девушка, развенчивая иллюзию своей беззащитности. – Неудивительно, что он безвылазно сидит в своём логове. А остальные знают, как он выглядит? Готова поставить свой меч против зубочистки, что служащие разбегутся в тот же миг, как увидят его рожу… Или харю. Не знаю, как это правильно называется у козявок.
– Девочка… ах-ха… Ты что, совсем меня не боишься? – говорила Саёнара громко, совершенно не стесняясь, и дон Муэрте разумеется, её прекрасно слышал.
– У нас на Хандзо есть особый деликатес. Называется "Ласточкино гнездо". Готовят его так: находят норку с пауком-птицеедом и, пользуясь длинным прутиком, выманивают его наружу. Если повезет, в норке окажется не одна особь, а целая семья… Тогда нужно хватать мешок и пихать туда всех родственников, скопом, предварительно связав им лапки и перекладывая пальмовыми листьями – чтобы не помялись. А затем… Нужно развести костер. Связанных пауков подвешивают над огнем – разумеется, живыми – и они запекаются в хитине и собственном соку. На ярмарке, в базарный день – полстеллара за пучок.
– А почему "Ласточкино гнездо"? – не оборачиваясь, краем рта спросил Сэм.
– Из-за паутины. Так находят их норки: идешь по лесу и смотришь. Как попадется круглая ямка, сплошь затянутая паутиной – значит, нашел гнездо.
– Как… ах-ха… интересно. И познавательно, – паук, нависающий над ними, слегка пошевелил жвалами. – Буду на вашей планете, мисс, обязательно попробую. Хотя нет. Я забыл: вашу планету уничтожили формикоиды.
Рука Саёнары дернулась к бедру, где у неё наверняка было припрятано какое-нибудь оружие, но Сэм её придержал. Пока они с пауком вели светскую беседу на кулинарные темы, он пришел в себя и теперь смотрел на бывшего работодателя без былого трепета и дрожи в коленках.
– Дон Муэрте… – начал он хорошо продуманную – учитывая обстоятельства – речь. – Я всё могу объяснить.