Читаем Источник волшебства полностью

– Ты хочешь его дискредитировать.

– Верно. Во втором случае он может попытаться задействовать уже имеющиеся рычаги и ввести чрезвычайное положение. Удастся ему это или нет – не так важно, сама попытка дискредитирует Вомфада в глазах общественности намного больше, чем в первом варианте. В том случае он будет терять авторитет медленно, в этом – утратит его сразу. Он еще не готов взять власть. Для этого ему и нужен был Шераган – как ширма на время переходного периода.

– Какие-то у вас слишком сложные игры, – Идэль покачала головой. – Почему вы просто не устраните военного министра?

– Всему свое время. – Кетрав улыбнулся.

– Иначе говоря, руки коротки.

– Наносить удар следует лишь тогда, когда ты полностью уверен в успехе. С Вомфадом пока такой уверенности нет.

– А с Шераганом была?

Кетрав кивнул.

– И как вам удалось миновать защиту?

– Ты ведь не ждешь, что я отвечу на этот вопрос, правда? – Принц улыбнулся.

– Хм, а я думала – ты хотел пооткровенничать.

– Тебе достаточно знать, что оружие, позволяющее устранить любого из высокорожденных, у нас есть. Но поскольку я не питаю иллюзий насчет возможности твоего немедленного и полного перехода на нашу сторону, тебе совершенно необязательно знать, что это за оружие и как оно работает.

– Я думаю, ты сильно преувеличиваешь свои возможности.

– Поскольку я не собираюсь доказывать тебе обратного, не стану спорить, – равнодушно ответил Кетрав. Идэль стало обидно из-за того, что ее маленькая провокация не удалась.

– А что вы сделали с Галдсайрой? – спросила она.

– Ничего. Твоя кузина попыталась убить Яльму. Мы бы прикончили эту дуру, но в той ситуации это было бы на руку Вомфаду. Слишком много свидетелей. И прекрасная возможность обвинить нас. Поэтому мы пленили ее и просто отдали обратно. Надо сказать, Вомфад явился на место боя поразительно быстро. Ничуть не сомневаюсь, что он наблюдал за происходящим.

– И где Галдсайра сейчас?

– Задай этот вопрос военному министру. Думаю, он где-то ее прячет. Шутка в том, что живая Галдсайра не нужна ни ему, ни нам. Нам она хочет отомстить за отца, это понятно. Но Вомфад вынужден тщательно оберегать ее от лишних контактов, поскольку если она вдруг узнает, что он также подготавливал убийство Шерагана, то может совсем выйти из-под контроля. Поэтому сейчас он ее прячет, а заодно – не позволяет общаться ни с кем из семьи. Что, естественно, преподносится как забота о ее безопасности. – Кетрав рассмеялся.

– Ну что ж… – Идэль покачала головой. – Спасибо за интересную историю. Если ты больше ничего не хочешь сказать, мне, пожалуй, пора.

– Конечно. Не смею задерживать.

– Одно могу сказать точно: правду ты говоришь или нет, в любом случае на твоей стороне я играть не собираюсь.

– Почему?

– Попробуй сам ответить на этот вопрос. – Она подпустила в голос немного яду. – Такой умный человек, как ты, без труда сможет это сделать.

– Думаю, ты боишься, что мы тебя используем, а потом, в случае успеха, выкинем за ненадобностью, – ответил Кетрав.

– Уже неплохо.

– На самом деле… – Кетрав прищурился. – Мы бы хотели прекратить эту бессмысленную войну между ита-Риттайн и ита-Берайни. Джейбрин мертв, а какое отношение к его преступлениям имеешь ты или Фольгорм? Или пчеловод Смайрен? Нам нечего делить. Конечно, война не закончится, пока жив Вомфад. Но потом… Я не вижу смысла в полном уничтожении вашей ветви. У вас и так почти никого не осталось.

– Вы всегда будете опасаться, что среди старших потомков Джейбрина появится кто-то, кто потребует свое законное наследство. – Идэль улыбнулась. – Пусть не я. Кто-то из моих детей. Или внуков.

– Эти дети могут быть и моими.

Ей показалось, что она ослышалась.

– Что ты сказал?

– А каких еще гарантий безопасности ты хочешь? – тихо ответил Кетрав. – Разговор о гарантиях вообще бессмысленен, но если уж тебе хочется иметь какую-то уверенность, ты должна понимать, что это – единственное, что я могу предложить. Ведь моим словам ты не веришь…

– И ты думаешь, я лягу под тебя из страха за свою жизнь?

– Я предлагаю тебе не секс, – произнес он, – а брак по расчету. И не собираюсь ограничивать твою свободу. С кем ты будешь спать – твое дело. Но заключение такого союза, пусть даже целиком формальное, могло бы поставить точку в споре между потомками Риттайн и Берайни. Подумай над этим.

– И ты спокойно отнесешься к тому, что твоя жена спит с другим мужчиной?

– Ты мне нравишься, Идэль, – в третий раз за разговор повторил Кетрав. – И я думаю, что смогу понравиться тебе. Пусть не завтра. Но пройдет какое-то время – скажем, смешной срок в двадцать, пятьдесят или сто лет – и мы привыкнем друг к другу. Мы найдем общий язык. Я уверен в этом.


* * *

Майдлар не стал открывать путь во дворец в том же зале, где состоялся разговор с Кетравом, вместо этого он повел Идэль к Источнику. Возможно, хотел дать ей шанс что-то сказать или спросить. По крайней мере, его поведение Идэль расценила именно так и спросила – уже спокойно, без обвиняющих взглядов и презрения в голосе:

– Почему ты на их стороне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Брендом

Чародеи
Чародеи

Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.Содержание:Повелители волшебстваАкадемия волшебстваИсточник волшебстваДары волшебстваВласть волшебства

Андрей Владимирович Смирнов , Андрей Смирнов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика