Читаем Источник волшебства полностью

Зал на первом этаже, демонстрировавший посетителям образ небогатого и не слишком чистого трактира, нужен был владельцам игорного дома для отвода глаз. Этажом выше функционировало нечто вроде местного борделя.

Общий зал был разделен на части, и в центре располагалась огромная барная стойка. Чтобы попасть в подвал или на второй этаж, нужно было пересечь правую часть помещения и войти в дверной проем, закрытый аляповатой занавеской. У занавески дежурили два охранника, а внизу, в подвале, находилось еще несколько. Как показало Око, магической защитой охрана располагала. Не слишком мощной, но подчинить мордоворотов, не сняв ее, нельзя. Взломать же ее так, чтобы этого никто не заметил, представлялось Дэвиду делом малореальным. По крайней мере, ни одного двухслойного заклинания с проламывающе-подчиняющим действием у него в запасе не имелось. А если начать с места в карьер взламывать одними Формами, вовсе плюнув на «классику», – возникнет слишком много нежелательных спецэффектов.

В общем, надо пробраться туда как-нибудь иначе. Проще всего – когда никто не видит, наложить чары невидимости и войти в проем, надеясь, что на движение занавески охранники не обратят внимания. Но что ждет его дальше, внизу? Чтобы избежать неприятных сюрпризов, Дэвид вновь активировал то архисложное псионическое заклятье, которое он составил во дворце и погрузился в память трактирщика. В это время к столику подошла напомаженная девица и поинтересовалась, не желает ли он продажной любви. Дэвид отказался. Как раз в данный момент молодой маг совершал насилие над чужим разумом, и этот процесс был куда занимательнее обычного секса.

В первую очередь он выяснил расположение помещений за занавеской. Чтобы попасть в подвал, нужно, миновав проем, еще раз повернуть направо – там и находилась лестница вниз. Если на лестнице никого не появится, там можно и снять чары. Сложность заключалась в том, что появление одинокого, никому неизвестного человека не останется незамеченным для охраны внизу. Здесь собирались, намереваясь расслабиться за игрой, мелкие и средние боссы преступного мира, все друг друга знали, и с невесть откуда взявшимся незнакомцем особо церемониться не станут.

А хуже всего было то, что в охране некоторых боссов, по мнению трактирщика, могли находиться и маги – самоучки или выпускники Кильбренийской Военной Академии, по тем или иным причинам не попавшие на государственную службу.

Наличие других магов путало все карты. Выходило, что даже если каким-то образом удастся выдать себя за «своего» и спокойно сесть за стол – мухлевать с помощью магии все равно будет нельзя: свои же «коллеги» это дело тут же просекут.

Дэвид загрустил. Все оказывалось куда сложнее, чем он думал. Это не Хешот, где он был без пяти минут Господом Богом только потому, что являлся, практически, единственным колдуном в королевстве. Но в этом мире магия распространена (пусть и не до такой степени, как в Хеллаэне), и на особую халяву рассчитывать не стоит.

И все-таки нужно что-то придумать, потому что возвращаться к Идэль, расписываться в собственной неудаче и выпрашивать у нее средства к существованию – значит себя не уважать.

Не зная еще, что он, собственно, ищет, Дэвид стал просматривать информацию насчет того, кем являлись те состоятельные господа, которые находились в подвале сейчас. Может, что-то из полученных сведений натолкнет его на мысль, как действовать дальше?

Ничего интересного. Все тоже самое, что и в других мирах. Этот торговал наркотиками, тот – являлся вожаком группы, промышлявшей убийствами и разбоем, у третьего был свой маленький бизнес по подделке бумаг, четвертый был просто чиновником средней руки, хорошо приподнявшимся на взятках… Так же в наличии имелись спекулянты, владельцы борделей, скупщики краденого и торговцы оружием.

Трактирщик знал по именам всех, но, конечно, степень осведомленности относительно биографии и делишек каждого из присутствующих была разной. К некоторым он был расположен, от других его тошнило – хотя внешне он, естественно, этого никогда не показывал. Трактирщик не отличался высокими морально-нравственными качествами – да он и не смог бы работать в таком месте, если б отличался, однако среди тех, кто наслаждался игрой в подвале, попадались и по-настоящему мерзкие типы. Дэвиду казалось, что люди, которых он перебирал одного за другим, будто окрашены в сознании трактирщика в различные цвета: где-то спокойные, ровные, где-то – напряженные, тревожные, где-то – ядовито-яркие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Брендом

Чародеи
Чародеи

Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.Содержание:Повелители волшебстваАкадемия волшебстваИсточник волшебстваДары волшебстваВласть волшебства

Андрей Владимирович Смирнов , Андрей Смирнов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика