Читаем Источник волшебства полностью

Вот, например, торговец людьми, работавший на достаточно известную и зловещую личность по имени Сакруб. Работорговля в Кильбрене была запрещена, однако Мосты соединяли Кильбрен не только с метрополией, но и с другими мирами, откуда постоянно шли целые потоки «живого товара» в направлении Темных Земель. Кильбрен в этом смысле служил перевалочной базой. Торговцы людьми платили налоги – хеллаэнскими сийтами, а не местной валютой, и это была одна из важнейших статей государственного дохода. Однако покупать или продавать людей в самом Кильбрене было запрещено; наказание полагалось достаточно суровое. Естественно, были и те, кто эти запреты игнорировал и занимался сим бизнесом; им приходилось подкармливать офицеров стражи, с тем чтобы их не слишком активно ловили, но дело того стоило. В бедных кварталах города и в деревнях то и дело без вести пропадали люди, и немалая часть пропавших появлялась впоследствии на невольничьих рынках Темных Земель, а сундуки с золотом Сакруба продолжали пополняться. На Сакруба работало немало людей, в его весьма солидном «предприятии» были свои подразделения, бригады и специализации. Например, были те, кто похищал только детей; особенно же их интересовали дети с врожденным Даром – за таких на хеллаэнских рынках давали хорошую цену…

Ощущая злость, Дэвид сжал кулаки. Он знал, что происходит с этими людьми потом. Одних превратят в игрушек, рабски преданных своим новым хозяевам, посредством заклятий исковеркав волю и воспоминания. Гэемон других выпотрошат, создав из живых людей боевых призраков, бесстрастно и бессонно стерегущих чей-нибудь дом или замок. Третьих убьют, и их жизненную силу выжмут в одну из тех заклинательных систем, что именуются «Котлами». В родном мире Дэвида существовал один такой Котел, созданный Ролегом кен Апреем; впоследствии энергию, накопленную в нем, Ролег использовал для того, чтобы вызвать в мир обитателей Пределов, и преобразовать себя и одного из вызванных в единую сущность… Но Котлы могли использоваться и для других целей.

Четвертых выкупят те хеллаэнские компании, которые заключили торговые договора с обитателями Преисподней, и нетрудно представить, какая участь ждет рабов, когда их отдадут демонам в обмен на драгоценные камни или доступ к адским источникам силы…

Люди будут умирать, корчиться в невыносимых муках, а такие, как Сакруб, – жиреть, зарабатывая деньги на их страданиях.

Дэвид был гуманистом и верил, что всякий человек имеет право на жизнь, однако каждый раз, когда он сталкивался с «деловыми людьми» вроде Сакруба, его гуманизм мгновенно улетучивался и возникало желание придушить ублюдка собственными руками. К сожалению только, негодяев на свете слишком много, уничтожение одного, или двух, или трех – ничего не изменит. Донкихотствовать, вызывая на бой каждого встречного злодея, попросту глупо. Надо думать не об этом, а сосредоточиться на задаче – где взять денег…

И тут Дэвида осенило.

А почему бы не совместить приятное с полезным?

Грабить честных людей ему не позволяла совесть, но мысли о том, что можно отобрать деньги у подонка вроде Сакруба, совесть не только не противилась, но и всячески ее поддерживала и одобряла. Да почему – «вроде»? Пусть это и будет Сакруб.

Дэвид не смог удержаться от улыбки. Теперь все в порядке: и на душе спокойно, и план действий ясен. И предстоящее мероприятие идеально соответствует его специализации: он ведь все-таки боевой маг, а не карточный шулер.

Трактирщик не знал, где живет Сакруб, и Дэвид поочередно стал заглядывать в разумы присутствующих, избегая касаться лишь тех, кого защищали чары. Четвертый по счету – мелкий воришка, кузен которого служил у Сакруба охранником, нужной информацией располагал. Как оказалось, это не так уж далеко отсюда. Вообще, у Сакруба было несколько домов и даже имелась хорошая, просторная квартира в Старом Городе, но жить он предпочитал в Нижнем, в большом, хорошо укрепленном доме, представлявшем собой, по сути, маленькую крепость.

Дэвид поднялся и направился к дверям. Трактирщик и охрана проводили его недружелюбными взглядами – необычно одетый человек, который молча просидел четверть часа за столиком, ничего не заказывая, не играя и не интересуясь шлюхами, после чего встал и ушел – производил весьма подозрительное впечатление. Останавливать Дэвида, однако, не стали.

Ему потребовалось десять минут или чуть больше, чтобы отыскать дом Сакруба. И правда, целая крепость. Четырехметровый каменный забор, мощные ворота, способные какое-то время продержаться и против тарана. Две наблюдательные вышки, и внизу наверняка полно охраны.

Дом стоял в центре участка – с улицы Дэвиду были видны только верхние этажи. Око показало, что дом магически защищен, однако чары не отличались особой сложностью, и Дэвид не сомневался, что, немного покопавшись, сумеет их снять. Если вообще нужно будет их трогать – неизвестно еще, на что именно они реагируют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвид Брендом

Чародеи
Чародеи

Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.Содержание:Повелители волшебстваАкадемия волшебстваИсточник волшебстваДары волшебстваВласть волшебства

Андрей Владимирович Смирнов , Андрей Смирнов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика