Читаем Источник восхитительной неги полностью

Повернувшись к Леандро, Марни почувствовала, что ее желудок точно ухнул куда-то вниз. Его лицо было чисто выбрито, и четко очерченные скулы с аристократическим профилем, как никогда, напоминали черты мраморных изваяний, что они видели в галерее Уффици. В первый раз за долгое время он был одет в строгий темно-серый костюм с белоснежной рубашкой и выглядел сногсшибательно – даже немного пугающе.

– Прекрати меня разглядывать, – рассмеялся он, и Марни вспыхнула. – Ты смотришь так, будто хочешь меня съесть. Еще пара таких взглядов – и придется показывать тебе спальню на борту.

Марни отругала себя за откровенные взгляды. Леандро знал, какое влияние оказывает на свою невесту, и она ничего не могла с собой поделать, лишь больше и больше влюбляясь в него с каждым днем.

– Мне нужно, чтобы ты подписала кое-какие бумаги перед свадьбой. – Леандро бросил на мраморный столик документы. – Прости, здесь много страниц. Мои адвокаты очень скрупулезны.

– Скрупулезны в каком отношении? – Марни почувствовала свинцовую тяжесть на сердце, прочитав пару строк. – Это и вправду брачный контракт?

– Это разумно, ведь я состоятелен, да к тому же единственный наследник отца, так что это мой долг – защищать активы компании «Виалли холдинг».

В голосе Леандро послышались стальные нотки, напомнившие ей о том, что перед ней сидит бизнесмен.

– Мне не нужны твои деньги или деньги твоего отца, – сказала Марни, стараясь скрыть боль. – И вообще как-то не очень оптимистично – обсуждать развод, даже не вступив в брак.

– Это лишь формальность, – заверил Леандро. – Подпишем и забудем. Прочитаешь позже, когда будешь в отеле, и сама убедишься, что здесь учтены интересы нас обоих.

В этот момент подошла стюардесса с кофе и восхитительными маленькими булочками. Вонзая зубы в выпечку, Марни подумала, что девушка подошла как нельзя вовремя.

Послышался голос пилота, просившего пристегнуть ремни, потому что самолет заходит на посадку. Сердце Марни радостно дрогнуло, когда она подумала о встрече с тетей и дядей.

– Как мило с твоей стороны было пригласить тетю Сьюзен и устроить нам с ней день спа в отеле до того, как вы с дядей Брайаном к нам присоединитесь на ужине.

– Боюсь, мне придется изменить планы, и сегодня вечером я не смогу отужинать с вами. Через несколько минут, когда мы приземлимся, мой водитель отвезет тебя в отель, чтобы ты встретилась с родными, а я полечу в Париж. Завтра утром вернусь.

Марни не смогла скрыть разочарование.

– Почему тебе нужно так срочно лететь в Париж за день до нашей свадьбы?

– Бизнес, – коротко ответил Леандро.

Мысли его в этот момент были о Генри и неожиданной новости, что он услышал от бывшей жены вчера вечером. Она позвонила и сказала: «Мы с Домиником решили начать все с чистого листа в Австралии, он наконец развелся с женой. Разумеется, он хочет, чтобы наш сын жил в городе Перт с нами, да и Генри наконец сможет познакомиться с отцом».

Леандро удержался от замечания о том, что Доминик Чилтон что-то не очень хотел быть отцом мальчика в первые десять лет его жизни. Что ж, если он хочет наконец узнать сына поближе, для Генри это поворот к лучшему. Так что сегодня Леандро летел в Париж, чтобы попрощаться с мальчиком. Он заверил его, что они останутся лучшими друзьями, но в душе знал, что нужно бы ребенку побыстрее привыкнуть к новой жизни в Австралии с настоящим отцом.

Свадьба должна была состояться в роскошном отеле напротив Гайд-парка, но, подъезжая к месту в роскошном лимузине в одиночестве, Марни, вместо радостного волнения, чувствовала уныние.

Однако, заметив тетю, выходящую из лифта, Марни приободрилась.

– Ты чудесно выглядишь. Беременность тебе к лицу, – сказала тетя Сьюзен.

Марни пригласила ее в номер, и обе женщины, войдя, буквально раскрыли рот, глядя на белую с золотом отделку, шелковистые ковры, массивные люстры, свисающие с потолка.

– Жаль, что Леандро так поспешно улетел в Париж, – сказала тетя Сью. – Помню, он не смог приехать на свадьбу Джеммы по той же причине – улетел в Париж к другу, с которым что-то стряслось.

– Не помню свадьбу Джеммы… – расстроенно сказала Марни.

Слова тети точно зажгли лампочку в ее мозгу – всплыли воспоминания о поезде и газете, лежащей на сиденье. Как странно, подумала девушка. С чего бы это ей вспоминать какую-то газету?

– Ты в порядке? Что-то ты побледнела, – с тревогой спросила тетя.

– Все отлично, просто голова болит. Наверное, будет гроза. – Выглянув в окно, Марни заметила серые тучи на небе. Осень раскрасила листья деревьев в Гайд-парке в красный, оранжевый и золотистый цвета, и они трепетали на ветках, точно крошечные флаги на ветру. – Надеюсь, завтра не будет дождя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза