- 'Хорошо, Ан-До. К утру успеешь?'. - Я кивнул и, резко развернувшись, скрылся в зарослях. Умиротворенное лицо Ивара всё еще стояло перед глазами, а тоска, бессильная ярость, боль и гнев, проскользнувшие в сознание, требовали выхода. Я, словно дикий зверь в поисках добычи, бежал по пустоши, взрывая сырую землю... И мне повезло - на месте, где проходило сражение Ивара и Джарка, прямо сейчас копалась стая медверов, вышедших на ночную охоту и наткнувшихся на бесхозный труп, металлические части которого были разбросаны в радиусе сотни метров.
Не сбавляя скорости, набросился на первого попавшегося мутанта. С силой отталкиваюсь от земли и проношусь над медвером, в полёте разрывая его спину и впитывая частички плоти. Тварь завалилась набок и отчаянно замолотила передними лапами, а спустя секунду я, погрузив когти в мощную шею мутанта, плотоядно посмотрел на остальных. Медверы, словно повинуясь неслышимой команде, одновременно сорвались с места и, утробно рыча, бросились вперед. Отбрасываю в сторону труп их собрата и замираю на месте - раз уж добыча сама бежит в твои сети, то нет никакого смысла торопиться. Взмах - первый мутант, морда которого превратилась в кровавое месиво, заходится в болезненном визге и отступает назад, а в следующее мгновение я запрыгиваю на его широкую спину и вонзаю когти, но не успеваю поглотить и трети туши - один из медверов вгрызается в лодыжку, а еще один смыкает стальные челюсти на ключице лишь ради того, чтобы спустя секунду взвыть и попытаться оторваться от поглощающей их плоти. Обезглавленные трупы мутантов падают на землю, и я устремляю безумный взгляд на последнюю замершую в нерешительности пару медверов. Рывок - и вот уже первая тварь с развороченной грудиной падает в грязь, а вторая отлетает в сторону, отброшенная мощным ударом ноги. Мутант неуверенно поднимается на лапы и, скуля, начинает пятиться назад.
- Беги, чего же ты? - Замахнулся рукой, и медвер, испуганно взвизгнув, развернулся и побежал в своё логово. Я подождал, пока он удалится на достаточное расстояние, после чего, втянув носом полную грудь пахнущего дождём и кровью воздуха, устремился следом - я вышел на охоту не только для того, чтобы насытиться...
Кровь, попавшая на когти, стремительно исчезает, а я, столкнув труп мутанта в одну из многочисленных расщелин, окинул взглядом десятки покосившихся шатров, из которых доносился богатырский храп множества существ. Небольшой загон, предназначенный, похоже, для медверов, был совершенно пуст, и я без опасения подошел к ближайшему шатру с откинутым пологом, и, еще раз обведя поселение взглядом, заглянул внутрь... И отпрянул. Гурши. Всего в одном часу бега от нашей стоянки. Сниматься с места и уходить? Афли сейчас не в лучшем состоянии - ей нужно дать хотя-бы несколько спокойных дней, и только потом отправляться в путь. Вырезать их всех? Но разве эти аляповатые постройки - не признак интеллекта...? Я крепко сжал кулаки. С одной стороны стояла безопасность меня и моих спутников, а с другой - простое нежелание убивать разумных, не сделавших тебе ничего дурного. Кто знает, быть может они действительно мирное племя?
- Что ты ищешь здесь, путник? - Я резко развернулся и окинул взглядом старого гурша, облаченного в какие-то лохмотья. Правыми руками он сжимал суковатую палку с утолщением на вершине, а левые, неестественно костлявые и сухие, без единого намёка на наличие мышц, спокойно висели вдоль туловища. Ответить я решился не сразу - трудно осознать разумность существ, одно из которых при встрече попыталось тебя убить.
'Гурш. [Мутант]. 11ур'.
- Охочусь. - Гурш приподнял свой посох, и на его вершине зажглась искра, осветившая небольшой пятачок вокруг... кем он являлся? Псион? Обрубок? Простой гурш, пытающийся удивить меня фокусами с артефактной палкой? - На зверей.
- Мы - не звери, Охотник. Тебе нечего здесь делать. - Я посмотрел на начавших выбираться из своих жилишь мутантов. Что странно - оружия у них с собой не было.
- Я никогда не встречал разумных гуршей. - А вот и первая дубина, мелькнувшая в руках самого крупного мутанта... Впрочем, это еще ни о чём не говорит. - Скажи, старик, вы нападаете на людей?
Гурш покачал головой и пригласительно махнул рукой, направившись к костру, над которым висел котелок с какой-то зеленой бурдой. Рядом, еще секунду назад сокрытые от моего взгляда, лежали кости нескольких клыкарей.
- Племена гуршей-людоедов питаются только мясом разумных, Охотник. Ты еще молод и вполне можешь этого не знать. Как и того, что с годами мы обретаем разум, ничем не уступающий людскому. - Выточенный из куска дерева черпак воспарил над котлом и погрузился в жидкость, через мгновение продемонстрировав мне большое количество мелко нарезанных трав. - А еще людоеды не употребляют в пищу травы.
Я обвел взглядом остальных мутантов, какого-то чёрта забравшихся обратно в свои жилища, и посмотрел в умные глаза, похоже, главы этого племени.