Читаем Истоки человеческого общения полностью

Совместные знания и родственные им понятия, такие, как взаимное проявление (mutual manifestness), вызывают существенные разногласия как раз из-за того, что в их основе лежит рекурсия. Поскольку коммуникация людей протекает в режиме реального времени, такого рода бесконечные вычисления не могут осуществляться на самом деле (Clark, Marshall 1981). И, конечно, психологическая реальность состоит не в прослеживании туда и обратно всех этих знаний о том, что другие знают о том, что знаю я, и так далее. Скорее, она заключается просто в том, что мы оба знаем, что мы вместе обратили на что-то внимание, оба что-то знаем или видим. Мы «разделяем» («share») это совместно, и у нас есть различные эвристики для выявления знаний, общих с другими людьми. Тем не менее, стоящие за этим уровни рекурсии могут проявиться, если в процессе возникает какой-нибудь разрыв, например, если я считаю что-то совместным знанием, но вдруг выясняется, что это не так. Такой разрыв теоретически может возникнуть на любом уровне. Например, я говорю вам: «Как красиво!». Это может не сработать, если (1) вы думаете, что я обратил внимание не на то, на что я на самом деле посмотрел, а на что-то другое; (2) я думаю, что вы думаете, что я обратил внимание не на то, на что на самом деле, а на что-то другое; (3) вы думаете, что я думаю, что вы думаете, что я обратил внимание не на то, на что па самом деле, а на что-то другое, и так далее. Тот факт, что разрывы могут возникать на различных уровнях рекурсии, и что люди преодолевают их в каждом из этих случаев по-разному, служит доказательством, по крайней мере, имплицитного присутствия отдельных итераций в процессе взаимопонимания участников коммуникации.

В целом, нам представляется наиболее обоснованным следующий подход (по крайней мере, мы будем придерживаться его в этой книге), который заключается в том, чтобы считать, что спираль рекурсии не бесконечна, а просто не определена. Мы вычисляем столько уровней рекурсии, сколько возможно или необходимо, обычно всего лишь несколько. По большей части мы и вовсе их не вычисляем, а просто с помощью некоторой эвристики определяем, является ли нечто совместным с партнером по взаимодействию, или нет. Или, может быть, мы просто смотрим на взаимодействие «с высоты птичьего полета», что позволяет при необходимости сколько угодно переключаться между точками зрения участников коммуникации (см. главу 7, где приведена еще одна часть обсуждения возможных альтернатив). Эта способность представляет собой крайне важный навык, который включен во многие аспекты формирования и реализации совместных намерений (shared intentionality), и мы будем в дальнейшем называть ее рекурсивным «считыванием мыслей» или «считыванием намерений».


3.2.4. Выводы

Рис. 3.1 изображает компоненты кооперативной модели человеческой коммуникации и их взаимодействие. Сделаю очень краткое пояснение, начиная с левого верхнего угла и далее перемещаясь по стрелкам. Когда я становлюсь коммуникантом, у меня есть множество ценностей и целей, к которым я стремлюсь в своей жизни: это мои индивидуальные цели. Я чувствую, что по какой-то причине вы в данной ситуации можете поспособствовать мне с реализацией одной или нескольких из них, оказав мне необходимую помощь или же приняв мое предложение сообщить вам о чем-то (на что у меня есть свои собственные причины), или же разделив мои переживания. Это мое социальное намерение. В этой ситуации коммуникация является наилучшим способом получить вашу помощь или самому помочь вам, или поделиться своими чувствами. Поэтому я решаю сделать так, чтобы в рамке нашего текущего совместного внимания взаимно для нас обоих проявился (mutually manifest to us) коммуникативный акт. Это мое коммуникативное намерение (возможно, обозначенное сигналами «это для вас», такими, как визуальный контакт или какое-либо эмоциональное выражение мотива). Этот сигнал о коммуникативном намерении привлекает ваше внимание к некоторой ситуации во внешнем мире, на которую я хочу вам указать — это мое референциальное намерение. Оно нужно (так же, как и выражение мотива), чтобы вы с помощью кооперативного мышления сделали вывод о том, в чем заключается мое социальное намерение, поскольку у вас есть естественное побуждение выяснить, почему я хочу с вами пообщаться (основанное на взаимных предположениях или нормах сотрудничества). Таким образом, вы сначала пытаетесь определить референт, к которому я вас отсылаю (обычно он находится в пространстве наших совместных знаний), а исходя из него, как правило, также путем соотнесения его с нашими совместными знаниями, пытаетесь сделать умозаключение о моем социальном намерении. Тогда, исходя из того, что вы поняли мое социальное намерение, вы решаете, сотрудничать ли со мной, как я того ожидаю.



Рис. 3.1. Схема кооперативной модели человеческой коммуникации (К — коммуникант, Р — реципиент)


Перейти на страницу:

Похожие книги