Правильнее, по нашему мнению, перевести последнюю фразу следующим образом: «Они удовлетворяют разнообразные потребности своих собственных производителей лишь постольку, поскольку» и т. д. Особенность стиля Маркса заключается в том, что он слово «nur» (лишь) часто ставит в середине главного предложения, но логически относит ограничение ко всему придаточному предложению. [См.: MEGA2 II/10. S. 73.] При буквальном переводе половина «Критики полит[ической] экон[омии]» оказалась бы лишенною всякого смысла.
783
Там же. С. 51.
784
Маркс указывает, что Петти и Адам Смит понимали только первую сторону процесса разделения труда. «Критика», с. 54 и 58. [См.:
785
Там же. С. 83–84.
786
Zur Kritik, S. 32. В русском переводе (с. 53) перевод неточный. [См.: MEGA2 II/2. S. 130;
787
Там же. С. 95.
788
MEGA2 Bd. II/2. S. 120;
789
Ibid. S. 121. Там же. С. 30.
790
791
MEGA2 Bd. II/2. S. 121;
792
Ibid. S. 120. Там же. С. 28.
793
Ibid. S. 122. Там же. С. 30.
794
В рукописи: «отчудить»; в последующих изданиях данное место переведено: «сбыть». См.:
795
Там же.
796
Там же. С. 78. Постраничное примечание 24.
797
Первая сторона больше подчеркнута Марксом в «Критике политической экономии», вторая – в «Капитале», в главе второй и в учении о формах стоимости.
798
Там же. С. 79.
799
Там же. С. 65, 68, 72, 76–77, 78, 80.
800
Там же. С. 80.
801
MEGA2 Bd. II/2. S. 120;
802
Ibid. S. 127. Там же. С. 35.
803
804
Там же. С. 94.
805
806
Там же. С. 61.
807
808
Там же. С. 77.
809
Там же. С. 66.
810
Там же. С. 104.
811
Там же. С. 102.
812
813
814
Theorien ?ber den Mehrwert. В[d]. III. S. 157. [
815
Рубин имеет в виду немецкого филолога, исследователя античности Августа Бёка (B?ckh) (1785–1867), который в своей работе «Метрологические изыскания веса и меры древности в их взаимоотношении» («Metrologische Untersuchungen ?ber Gewichte, M?nzf?sse und Masse des Alterthums in ihrem Zusammenhange»), вышедшей в 1838 г. в Берлине, доказывал, что первые единицы веса монет были определены теоретическим путем и введены как результат административных распоряжений. По мнению В.В. Святловского, работа которого «Происхождение денег и денежных знаков» (М.; Пг.: Гос. изд., 1923) послужила для Рубина источником дан ной информации, теория Бека, не имевшая реального исторического обоснования, была «навеяна воспоминаниями о деятельности Великой французской революции, имен но таким путем разрешившей вопрос о новой метрической системе» (см.:
816
«Бессознательных» не в абсолютном смысле, а в том, что участники обмена не ставили себе целью создание денег, возникновение которых явилось непреднамеренным, «гетерогенным» результатом их массовых действий.
817
MEGA2 Bd. II/2. S. 128;
818
819
Там же. С. 97.
820
MEGA2 Bd. II/2. S. 129;
821
822
MEGA2 Bd. II/2. S. 128;
823
Ibid. Там же.
824
825
826
827
Там же.
828
MEGA2 Bd. II/2. S. 128;
829
830