Литургия ап. Иакова существует в двух видах: греческий текст очень поздний (согласно нашей стратиграфии VIII–IX веков), а Сирийский извод гораздо более ранний. Он удержался в Сиро-Яковитской Церкви и как бы законсервировался в ней. Хотя Сиро-Яковитская Церковь и монофизитская по своей христологии, но ничего монофизитского мы в этом изводе не находим. Следовательно, в основном, он сложился до отделения монофизитов, то есть до Халкидонского Собора 451 г. и относится к первой половине V века. Поэтому рассмотрение Литургии ап. Иакова мы начнем с этого Сирийского извода.
Конечно, это не первоначальный вариант, ибо и здесь немало позднейших наслоений. Достаточно сказать, что он начинается с Проскомидии, которая сформировалась только на рубеже VII–VIII веков. Правда, это еще очень примитивная Проскомидия:
По умовении рук (с молитвой "Умоляю Тебя, Боже, сподоби ме ня приступить к Твоему святому жертвеннику…") епископ обращается к народу и просит прощения: "Молитесь за меня ради ГОспода…" Затем, войдя в алтарь, повергается перед жертвенником, говоря: "Я вошел в Дом Твой и повергся перед престолом Твоим…"
Затем зажигается фимиам и семисвечник. Епископ с молитвой раздробляет хлеб и полагает его на дискосе, говоря: "Как агнец, Он был веден на заклание…" (Ис. LIII,7). Потом, покрыв покровом дискос, наполняет чашу вином и водою, говоря: "И сие вино, которое есть образ крови…" Покрыв чашу, кадит Дары, жертвенник и всех предстоящих, говоря: "Кирие елеисон. Кирие елеисон", Трисвятое, "Отче наш", "Слава и ныне" — это уже начало Литургии оглашенных. Это начальные "Кирие елеисон" в сочетании с предшествующим покаянным чином ("Молитесь за меня ради Господа") напоминает начало Римской Мессы. И дальше, как на Мессе, все поют: "Слава в выш них Богу…" (лат "gloria"). Литургия ап. Иакова была хорошо известна в Риме. Но трудно сказать, имеет ли место в данном случае заимствование или это схожее апостольское начало.
Во время пения "Славы в вышних…" и последующей Седры (местная сирийская песнь) еп. трижды обходит Дары, кадя их и читая т. н. молитву фимиама: "Помилуй меня, Господи, по милосердию Твое му и отпусти грехи наши…".
Затем диакон читает из апостола Павла.
Все вместе поют псалом Давида (еще не превратившийся в позднейший прокимен) и Аллилуйа.
Диакон читает Евангелие и возглашает: "Выходите с миром слу шающие! Выходите слушающие с миром! Затворите двери!" Так производится отпуск оглашенных и начинается Литургия верных.
Она начинается молитвой епископа:
"Господь царствует. Он облечен величием. (Пс. XCII,1) Аллилу йа. Я — хлеб жизни, — говорит Господь наш — чтобы мир был жив Мною (Ин. VI, 51,57). Отец послал Меня… И вот епископы своими ру ками возносят Меня на жертвенник. Аллилуйа. Приими приношение на ше."
Диак: "Господь царствует"
Епископ: "Помяни, Господи, усопших и упокой облекшихся в Те бя в крещении и принявших Тебя с жертвенника."
Затем предписывается чтение Никео-Цареградского Символа веры (что могло быть не ранее 511 г.). После чего епископ умывает концы пальцев и произносит молитву перед лобзанием мира:
"Господи, Боже наш, соделай нас, недостойных, достойными се го целования, чтобы нам, чистым от всякого лукавства, приветство вать друг друга святым и божественным целованием, соединяясь сою зом любви и мира, через Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Хрис та." Все отвечают: «Аминь», но не целуются, что видно из слов дьякона: "Будем стоять благоговейно и молиться, будем благода рить, наклоняться и славословить живого Агнца Божия, приносимого на жертвенник."
Епископ произносит т. н. молитву главопреклонения: "Единый милосердный Господи, в вышних живущий и на смиренных презирающий, пошли благословение Твое на преклонивших выи свои…" (Эта молитва отдаленно напоминает соответствующую молитву Василия Великого после "Отче Наш": "Преклонивших Тебе своя главы благослови, освя ти, соблюди…")
Только после этого совершается целование (лобзание мира) и епископ проходит в алтарь. Диакон в этот момент возглашает: "Бу дем стоять со страхом и трепетом, ибо вот приносится приношение. (Обратим внимание, что эта молитва диакона тематически близка будущей Херувимской песни). Двери неба отверзаются и Дух Святой нисходит на эти Св. Тайны… Мы стоим на месте страшном, ужасном. Мы предстоим с херувимами и серафимами. Мы сделались братьями ан гелов небесных и вместе с ними совершаем служение огненное и ду ховное. Никто да не останется в узах (греховных), дерзая присту пить к тайнам, ибо покров снимается и благодать ниспосылается на каждого молящегося с чистым сердцем и доброй совестью."
И действительно, епископ снимает покров, трижды знаменуя народ: "Любовь Отца, Благодать Сына и общение Св. Духа да будет со всеми вами."
Этими словами начинается анафора (Евхаристический канон).
Епископ: "Горе сердца!"
Все: "Имеем ко Господу."
Епископ: "Будем благодарить Господа Бога нашего".
Все: "Достойно и праведно"