Читаем Исторические сочинения полностью

«Славу, богатство, родных, мощь королевского трона,крепости, войско, вождей, ларов, трофеи победы,доблесть свою, что дополнена доблестью предков —ради небесной любви презрел это гордый Кэдвалла[974],узнав ту любовь у Петра и придя поклониться святыне,чьи струи его напоили питающей душу водою,из самых глубин приносящей свои драгоценные токии славой своей оживляющей всех от нее пригубивших.Он с легкой душою принял благодать новой жизни,отринувши варварский гнев и постыдные нравы;С душой измененной и имя сменил на Петра он,как Сергий велел, приготовив отцовское место[975]Для сына, рожденного вновь милосердною волей Христовойи ею же к небу взнесенного в белых одеждах.Чудесна судьба короля, но милость Христова чудесней,и мудрость Его превзошла всю мудрость сынов человека!Из крайних пределов земных, от скал отдаленных британских[976]множество стран миновал и по многим прошел он дорогам,Чтобы в град Ромула с чистой душою явитьсяи принести дивный дар свой к Петровой святыне.Ныне причтен он к Христовых избранников сонму,к небу душой воспарив, телом в гробнице лежит.Лишь для того отложил он земного регалии царства,чтобы на царство Христа их добровольно сменить.

Здесь покоится Кэдвал, иначе Петр, король саксов, тридцати примерно лет, похороненный в двенадцатый день до майских календ[977], во второй индиктион, в царствование благочестивейшего правителя императора Юстиниана[978], в четвертый год его консульства, во втором году понтификата апостольского правителя папы Сергия».

Когда Кэдвалла отправился в Рим, трон унаследовал его родич Ине[979]. После тридцати семи лет правления западными саксами он также оставил королевство наследникам и прибыл в город блаженных апостолов в понтификат Григория, чтобы провести остаток земной жизни в паломничестве по святым местам и быть потом с большей радостью встреченным святыми на небесах. В то время многие англы, знатные и простые, миряне и клирики, мужчины и женщины, стремились сделать то же самое[980].

VIII

(690) В год после смерти Кэдваллы в Риме, а именно в год от воплощения Господа 690-й, блаженной памяти архиепископ Теодор умер в возрасте восьмидесяти восьми лет, сделавшись стар и насыщен днями. Он давно уже предсказывал, что проживет именно столько, ибо это было открыто ему во сне. Он оставался епископом двадцать два года и был похоронен в храме святого Петра, где покоятся все архиепископы Дорувернские. О нем и о прочих архиепископах по праву можно сказать, что «тела их погребены в мире, и имена их живут в роды»[981]. Говоря кратко, церковь англов при его архиепископстве духовно продвинулась больше, чем когда-либо прежде. Эпитафия на его гробнице состоит из тридцати четырех героических стихов и открыто и ясно говорит всем о его личности, жизни, годах и кончине. Вот ее первые строки:

«В этой гробнице лежит святого епископа тело,звали его Теодором на языке пеласгийском[982].Был он церковным главой и священником славным,ближних своих питал животворным ученьем».

А вот последние:

«В девятнадцатый день сентября воспаривши душою,тесную плоти темницу епископ покинул,К новой он жизни в любви и согласье поднялся,чтоб в небесах уподобиться ангелам славой».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Гомер , Иосиф Эксетерский

Приключения / История / Поэзия / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги