Читаем Исторические записки. Т. I полностью

Крюков М. В., Формы социальной организации древних китайцев, М.,1967.

Крюков М. В., Род и государство в Иньском Китае, — «Вестник древней истории», 1961, № 2.

Кюнер Н. В., Исторический очерк развития основ китайской материальной и духовной культуры. Ч. 1. Введение. Обзор источников. Владивосток, 1909 (Литогр.).

Лукотка Ч., Развитие письма, М., 1950.

Монастырев Н., Конфуциева летопись «Чунь-цю», СПб., 1876.

Переломов Л. С., Империя Цинь — первое централизованное государство в Китае (221–202 г. до н. э.), М., 1962.

Переломов Л. С., Об органах общинного самоуправления в Китае в V–III вв. до н. э., — в сб. «Китай и Япония. История и филология»(к 70-летию акад. Н. И. Конрада), М., 1961.

Петров А. А., Очерки философии Китая, — в кн. «Китай», М.—Л., 1940.

Позднеева Л. Д., К проблеме источниковедческого анализа древнекитайских философских трактатов, — «Вестник древней истории», 1958, № 3.

Позднеева Л. Д., Древне-китайская литература, — в кн. «Литература Дальнего Востока», под ред. И. С. Брагинского и Н. И. Конрада, М., 1962, стр. 307–438.

Попов П. С., Изречения Конфуция, учеников его и других лиц. Перевод с китайского, СПб., 1910.

Радуль-Затуловский Я. Б., Конфуцианство и его распространение в Японии, М.—Л., 1947.

Рифтин Б. Л., Мифология и развитие повествовательной прозы в Древнем Китае, — в сб. «Литература Древнего Китая», М., 1969.

Степугина Т. В., О способах порабощения в древнем Китае во времена империй Цинь и Старшей Хань, — «Сборник статей по истории стран Дальнего Востока», М., 1952.

Сыма Цянь, Избранное. Перевод В. Панасюка. Общая редакция, предисловие и комментарии Л. И. Думана, М., 1955.

«Тропические и субтропические растения», М., 1961.

Фань Вэнь-лань, Древняя история Китая, М, 1958.

Федоренко Н. Т., Китайская литература, М., 1956.

Федоренко Н. Т., Тематическое своеобразие китайской мифологии, — в сб. «Историко-филологические исследования. К 75-летию акад. Н. И. Конрада», М., 1967, стр. 381–390.

Федоренко Н. Т., «Шуцзин» («Книга истории»), — в сб. «Литература Древнего Китая», М., 1969.

«Хрестоматия по истории Древнего Востока. Китай», М., 1963, стр. 423–509.

Ху Хоу-сюань, Некоторые итоги китайской эпиграфики, — «Проблемы востоковедения», 1959, № 6, стр. 104–114.

Цюй Юань, Стихи, М., 1954.

Шан Юэ, Очерки истории Китая, М., 1959.

«Шицзин» (издание подготовили А. А. Штукин и Н. Т. Федоренко), М., 1957.

Шнеерсон Г., Музыкальная культура Китая, М., 1957.

Штейн В. М., «Гуань-цзы». Исследования и перевод, М., 1959.

Шуцкий Ю. К., Китайская классическая «Книга перемен», 1960.

Юань Кэ, Мифы Древнего Китая, М., 1965.

Ян Хин-шун, Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение, М., 1950.

Яншина Э. М., О некоторых изображениях на рельефах ханьских погребений, — «Вестник Древней истории», 1961, № 3, стр. 65–77.

Яншина Э. М., Богоборческие мотивы, в древне-китайской мифологии, — «Краткие сообщения Института народов Азии», № 61, М., 1963.

Ян Юн-го, История древне-китайской идеологии, М., 1957.

НА ЗАПАДНЫХ ЯЗЫКАХ

Allen H.,Historical Record, ch. I, Original record of the Five gods, — «The Journal of the Royal Asiatic Society», 1894, Jan.

Biot E.,Le Tcheou-li ou Rites des Tcheou, 2 v. Paris, 1851.

Blue R. C.,The Argumentation of the Shih-huo Chih, — «Harvard Journal of Asiatic Studies», v. II, 1948, № 2.

Bodde D.,Myths of Ancient China, — «Mythologies of the Ancient World», N. Y., 1961.

Bodde D.,Statesman, patriot, and general in ancient China. Three Shih ChiBiographies of the Chin Dynasty, Peiping, New Haven, 1940.

Bodde D.,China's first unifier, Leiden, 1938.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература