Читаем Исторические записки. Т. I полностью

Морохаси Тэцудзи, Полный словарь китайского литературного языка, Токио, т. 1–15. ***

Найто Торадзиро, История исторической науки Китая, Токио, 1949. ***

Отаке Фумио, Отаке Такео, «Исторические записки» в переводе на современный японский язык, Токио, 1957, т.1 — «Основные записи». ***

Исследования о трех властелинах (статьи Ян Куаня, Тун Шу-е, Гу Цзе-гана, Ян Сян-куя), «Гу-ши бянь», т.7, ч.2, 1941. ***

Сигэдзава Тосиро, Исследование идеологии в эпохи Чжоу и Хань, Токио, 1943. ***

Сиратори Куракити, Исследование древних легенд и преданий, Токио, 1912. ***

«Сунь-цзы» с толкованиями, Шанхай, 1959. ***

Су Сюнь, «Об истории», — «Ши лунь чжэн гу», Шанхай, 1901, т. 2. ***

/Сыма Цянь/ Библиография трудов Сыма Цяня, материалов по их изучению, Шанхай, 1956. ***

Сунь Дэ-цянь, Содержание и метод книги Великого историографа, Тайбэй, 1969, цз 1–2. ***

Сюй Сюй-шэн, Легендарный период в древней истории Китая, Пекин, 1960. ***

Трактат «Сюнь-цзы» с краткими пояснениями, сост. Лян Ци-сюн, Пекин, 1956. ***

Ся Цзэн-ю, Древняя история Китая, Пекин, 1955. ***

Такигава Каметаро, Свод комментариев и критическое исследование «Исторических записок», Пекин, 1956, т. 1–10. ***

Тан Лань, Дискуссия о характере общества эпохи Шан, — «Ли ши яньцзю»,1958, № 1. ***

Тай-пин гуан цзи, Пекин, 1959. ***

Тай-пин юй-лань («Императорский просмотр годов тай-пин»), сост. Ли Фан и др. Пекин, 1960, т. т. 1/4. ***

Тун дянь (Политический свод), сост. Ду Ю, Шанхай, 1901. ***

Фан Сяо-юэ, «Шан-шу» на современном языке, Пекин, 1958. ***

Фань Е, История Поздней Хань, Шанхай, 1906. ***

Фань Цзюнь, Спор о записях (о деяниях) пяти императоров, — серия Сыбу цункань. ***

Хосино Ватару, Исследование о трех властелинах и пяти императорах, — «Сигакку дзасси», т. 20, № 5. ***

Ху Хоу-сюань, Мольбы иньцев об урожае с помощью жертв странам света и ветрам, — «Вестник Фуданьского университета», 1956, № 1. ***

Ху Хоу-сюань, «Я (единственный)», — «Лиши яньцзю», 1957, № 1. ***

Хуан Вэнь-би, Записки об археологических изысканиях в Лобноре, Пекин, 1948. ***

Хуан Жу-чэн, Комментарий к «Записям познаваемого ежедневно», 1936, т. 9. ***

Хэ Цы-цзюнь, Издания «Исторических записок», Пекин, 1958. ***

Цинь Чжун-мянь, Вопросы общественного строя Западного Чжоу, Шанхай, 1957. ***

Цуй Ши, Исследование истоков «Исторических записок», Пекин, 1924. ***

Цюй Юань, Чусские строфы с комментариями, Пекин, 1958. ***

Цянь Вэй-чан, Научные открытия в истории нашей страны, Пекин, 1953. ***

Цянь Му, Исследование географических названий в «Ши цзи», Сянган, 1968. ***

Цзи Чжэнь-хуай, Сыма Цянь, Шанхай, 1957. ***

Цзин ши бай-цзя цза-чао (Избранные места из сочинений философов, классических книг и историй), Шанхай, 1935. ***

Цзинь Дэ-цзянь, Исследование о книгах, которые читал Сыма Цянь, Шанхай, 1963. ***

Цэинь Юй-фу, История исторической науки Китая, Шанхай, 1957. ***

Цзянь Бо-цзань, Очерки истории Китая, Шанхай, 1946, т. 1. ***

Цзянь Бо-цзань, О Сыма Цяне как историке, — Сб. статей по истории Китая, т.2, Шанхай, 1948. ***

Чансунь У-цзи, История династии Суй, Шанхай, 1955. ***

Чэнь Чжу, Лекция о главе о пяти императорах в «Исторических записках», — «Сюэшу шицзе» март 1936, т.1, № 9. ***

Чжан Синь-чэн, Общее исследование поддельных мест в (древних) книгах, т.1, 2,Шанхай, 1954. ***

Чжан Хун-чжао, Разрешение спорных мест древнего календаря Китая, Пекин, 1958. ***

Чжан Цинь, Общая история Китая, Шанхай, 1947. ***

Чжаньго цэ (Планы борющихся царств), Шанхай, 1938. ***

Чжао Дэн, Исследование ксилографических изданий «Исторических записок», — «Шисюэ няньбао», т.1, № 3, Бэйпин, 1931. ***

Чжао И, Записки о 22 историях, Шанхай, 1939. ***

Чжао Пэй-синь, О наказаниях эпохи Шан по надписям на костях, — «Каогу», 1961, № 2. ***

Чжэн Хао-шэн, Жизнь Сыма Цяня год за годом, Шанхай, 1931. ***

Чжоу Вэй, Очерки истории боевого оружия Китая, Пекин, 1957. ***

Чжу Дун-жунь, Исследование «Ши цзи», Шанхай, 1948. ***

Чжу И-ши, О главе «Записки о Ся», сборник «Вэй кэ тан чу-цзи», гл. 1, 1868. ***

Чжу Си-цзу, Суждения о начале «Основных записей» с Хуан-ди, — «Ши ди цункань», 1920 июнь, т. 1, № 1.

Чжу Хао-лин, Читая «Чжоу бэнь-цзи», — сб. «Юйянь сяоцзи», гл. 3. ***

Чжу цзы цэи чэн, — Собрание сочинений древнекитайских философов, Пекин, 1958, тт. 1–8. ***

Чжу-шу цзи-нянь (Бамбуковые анналы), — в серии «Сы бу бэйяо», Шанхай, 1936. ***

Чжунго гудай дили мин-чжу сюаньду (Хрестоматия для чтения по географии древнего Китая), Пекин, 1959. ***

Чжунго сысян тун-ши (Общая история китайской мысли), под ред. Хоу Вай-лу, т. 1, 2, Пекин, 1957. ***

Чжунхуа хо-е вэньсюань (Избранные страницы китайской прозы и поэзии), Шанхай, 1962. ***

Чжэн Хао-шэн, Исследование «Ши цзи» и «Хань шу», Шанхай, 1936. ***

Чжэн Цяо, Тун-чжи (Всеобщий свод), б.м., 1902. ***

Чэн Цзинь-цзао, Четыре исследования о датах рождения и смерти Сыма Цяня, — Сб. «Сыма Цянь и «Ши цзи», Пекин, 1957. ***

Чэнь Мэн-цзя, Датировка бронзовых сосудов Западного Чжоу, «Каогу сюэбао», 1955, т.10. ***

Чэнь Мэн-цзя, Исследование храмовых имен шанских ванов, — «Каогу сюэбао», 1954, № 8. ***

Чэнь Мэн-цзя, Общие сведения о Шан-шу, Шанхай, 1957. ***

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература