На острове собралось вместе племя,
Чтоб Тонга, как приемника, почтить.
Он проходил всё ловко и бесстрашно,
Огонь и воду – всюду был таков.
Пока Тонг не дошёл до длинных башен –
В лианах двух повязанных столбов.
Ладони Тонга пόтом увлажнились,
Стучало сердце громко, словно в гонг.
Стоял. А там внизу все суетились.
И в разговорах их он слышал имя «Тонг».
Его глаза блестели поражением,
Он вспоминал свои слова – «я не смогу».
На высоте Тонг оставался без движения.
Маэй, вскричал ему, пройдя через толпу:
«Тебе я верю. Но в тебя я верю больше!
Забудь, что ты боишься высоты!
Я знаю, Тонг, ты точно это сможешь!
Но в это верить должен, сын, и ты!»
И крылья за спиною распустились,
Тонг храбро по лиане пошагал.
Уверенность и сила появились,
Всё то, о чём вчера он так мечтал.
Вот так его окончилось участие.
Волной смывало слёзы по лицу,
Солёные от горя и от счастья.
Тонг плыл скорее к своему отцу.
На остров вышел мокрый и довольный,
Как берег после тёплого дождя.
Он всё прошёл, а значит, Тонг достойный!
И он продолжит позже путь вождя.
История седьмая. Выбор.
Семья Маэя собиралась за обедом,
Сегодня мама приготовила рагу.
Его Коожди с наслаждением отведал
И произнёс уныло: «Больше не могу!
Вот Тонг вождём у нас, как папа, скоро станет.
Я подрасту, как он. Но кем же стану я?
Никто мне толком ничего не объясняет.
От этих мыслей просто волосы горят!»
Его родители, представив, засмеялись:
«Кооджи, ты умеешь рассмешить!
Раз от вопросов твои мысли возгорались,
Пожар нам этот нужно срочно потушить!
Ты можешь стать отважным воином, Кооджи,
И будешь остров днём и ночью защищать.
Ещё целителем мудрейшим стать ты можешь
И будешь травы и лекарства изучать.
А, может, будешь ты предсказывать погоду
По ярким звёздам ночью, в сонной тишине.
И племя острова в любое время года
Придут домой за тайным знанием к тебе.
Ты можешь делать, что душе твоей угодно,
И то, что будет только в радость для тебя.
Но вот одно мы говорим тебе свободно:
Что б ты не выбрал, знай, с тобой твоя семья!»
Кооджи радостно расправил свои плечи
И стал корягой во все стороны махать:
«Вот! Храбрый воин! Это я отмечу!
Я буду остров наш отважно защищать!
И, кстати, мам, добавь в рагу приправу,
Вон ту, что добавляла ты в компот.
Ну, всё пора идти, мне очень надо.
У воина всегда полно забот!»
Кооджи побежал, резвясь, за братом:
«Тонг, научи меня, как ты, метать клинки?
Пожалуйста, мне это очень надо!
Смотри, как раз, разложены пеньки».
Тонг понял, что ему не отвертеться.
«Ну, ладно, воин! Только ты смотри!
Берешь клинок свой, метишь прямо в «сердце»,
Но в нашем это случае – пеньки!»
Метнул Кооджи свой клинок, но как-то мимо.
Потом еще раз, но опять он не попал.
«Что ж, тренируйся дальше, братец милый», –
Кооджи Тонг на ухо прошептал.
От огорчения Кооджи нос повесил:
«Неинтересно это, лучше я пойду».
И был уже наш младший брат совсем не весел,
Сидел один со своим горем он в саду.
«Ну, что за воин, – говорил себе он тихо. –
Я даже в пень клинок забросить не могу.
Но должен, должен быть какой-то выход,
Его сейчас я обязательно найду!»
За размышлением Кооджи заигрался:
И не заметил, как он фрукты все собрал.
Из них фруктовый ряд образовался,
В нём апельсины были, дыня и банан.
Кооджи перемял банан в кусочки
И с дыней его тщательно смешал.
Потом он апельсин взял самый сочный
И с силой в двух ладонях его сжал.
Вот в чашке из ореха получилось
Не суп, не каша, даже не рагу.
«А вкусно, кстати, только всё слепилось,
Но что же это вышло – не пойму…»
Кооджи не заметил, что за делом,
Прошёл весь день и вечер наступил.
«Сынок, ты что в саду так долго делал?» –
Маэй его взволнованно спросил. –
Давай садись, пока горячий ужин.
Вот ложка, вот рагу твоё, держи.
И лишнее с собою брать не нужно,
Что за спиной там у тебя, ну, покажи!»
Кооджи протянул им угощение.
Тонг сразу в него ложку окунул:
«Ого, да это просто наслаждение,
Я ложку больше для него сейчас найду!»
Маэй попробовал и очень удивился:
«Да. Неожиданно сынок. Вот это да!
Рагу у мамы распрекрасно получилось,
И у тебя же ведь отменная еда!»
«А я в рагу-то лишь добавила приправы,
Которые Кооджи говорил», –
С улыбкой гордой пояснила папе мама.
Маэй в ответ глаза сильнее округлил:
«Кооджи, а в еде-то толк ты знаешь!
Смотри, тобой гордится вся семья.
Теперь в готовке нашей маме помогаешь –
Почётная обязанность твоя».
Теперь придётся запастись ему терпением,
Чтоб к воинам попасть в один отряд.
Но приготовив всем сегодня угощенье,
По-настоящему Кооджи наш был рад.
И
стория восьмая. Мы вместе.
Маэй и два отважных сына
Переправлялись на плоту
На остров, в Майскую долину,
Такое было раз в году.
На праздник, посвящённый семьям,
Им нужно было раздобыть
Как сердце, пальмовое семя,
Вот и пришлось ребятам плыть.
Кокос был, словно некий символ,
Что семьи строятся в любви.
Но пальмы с семенем красивым
На дальнем острове росли.
Они ценились в их раздолье:
Один раз в год – один кокос,
Могли в их племени позволить,
Чтоб лес из пальм всё гуще рос.
Маэй рассказывал ребятам,
Как был он прежде молодцом
И плыл вот так же он когда-то
С их дедом и своим отцом.
Как одному там было сложно,
И как сейчас за братьев рад.
Что вот у Тонга есть Кооджи,
А у Кооджи старший брат.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики