Читаем Истории из уст Си Цзиньпина полностью

Китайский философ эпохи Мин, Гу Яньу, в своем поэтическом произведении «Гоу Цзянь поселился в горах, и соотечественники готовы жизнь за него положить» рассказывает о властителе княжества Юэ Гоу Цзяне, который поселился в горах Гуйцзи, лежал на хворосте и пробовал на вкус желчь[87], и тем самым заслужил доверие простых людей, готовых отдать за него жизнь. Коренные интересы правителя и народа, как правило, не совпадают. Однако чем больше правитель думает о чаяниях народа, чем чаще общается с ним, чем больше он делит с ним радости и горе, тем охотнее народ готов умереть за него.

Коренные интересы руководящих работников нашей партии согласуются с коренными интересами народных масс. Нужно только более тесно взаимодействовать с народом, делить с ним горечь и печали, необходимо заново выстроить неразрывные связи с народными массами и добиться единодушия с ними.

«Основные навыки и умения кадровых работников – тесные связи с народными массами». Январь 1989 года

Выбранные места из «Избавления от нищеты»

В развитие темы

«Народ есть корень, основа государства; если корень крепок, государство в спокойствии»[88]. Эта концепция за тысячелетия

глубоко укоренилась в китайском обществе. «Цель политики – обеспечение благоденствия народа, а принцип обеспечения благоденствия народа – во внимании к его страданиям», «избавлять народ от бедствий, как мы лечим собственные болезни» – эти две заповеди, можно сказать, воплощают идею миньбэнь («народ – это основа»).

В десятом году правления под девизом Ваньли в целях смягчения социальных противоречий главный помощник императора Чжан Цзюйчжэн в докладе минскому императору Шэнь-цзуну предложил прекратить взимание в денежной или натуральной форме недоимок по налогам и простить людям накопившиеся долги. Он объяснял, что стабильность государства заключается в создании условий для мирной и спокойной жизни народа, а чтобы народ жил в благоденствии и покое, нужно вникать в его тяготы и нужды. «Обеспечение благоденствия народа» – это и есть настоящее проявление миньбэнь.

Су Чжэ – сын Су Сюня и младший брат Су Ши. Отец и старший брат оказали на Су Чжэ большое влияние. Всю жизнь он посвятил наукам, особенно конфуцианской философии, в основном подражая «следующему за Совершенномудрым»[89] Мэн-цзы. У Су Чжэ было другое, чем у его современников, мнение о реформах Ван Аньши. Он направил императору Шэнь-цзуну письмо, в котором изложил свою позицию по поводу новых законов. Одним из важных положений, указанных в письме, является принцип «избавлять народ от бедствий, как мы лечим собственные болезни». Су Чжэ таким образом пытался уговорить императора относиться к тяготам простых людей «как к собственным болезням», поставить себя на их место и устранить все их горести и печали.

«Гоу Цзянь поселился в горах, и его соотечественники готовы жизнь за него положить» – это поэтическое произведение мыслителя Гу Яньу конца эпохи Мин – начала Цин из сборника «Осенние горы». В 1645 году цинская армия, продвигаясь на юг, свергала власть Южных Мин, и несколько родственников Гу Яньу пострадали от массовой резни в Цзядине (совр. Шанхай. – Примеч. пер.). В негодовании и скорби автор написал эти строки, в которых выражены боль утраты и уверенность в возрождении страны. Герой поэмы, правитель царства Юэ Гоу Цзянь, чтобы смыть позор и отомстить врагам, поселился в горах Гуйц-зи, спал на хворосте и пил желчь. Из-за этого народ Юэ готов был умереть вместе с ним, отдать жизнь за родину. Автор использует классический сюжет о возрождении родины Гоу Цзянем, чтобы воодушевить правителя и чиновников Южной Мин: нужно лишь иметь решимость противостоять врагу и возродить родину, это найдет отклик в сердцах множества людей, и они готовы будут вернуть родные земли.

Говоря о подходе «внимания к тяготам и нуждам простого народа» и «освобождения его от мучений», Си Цзиньпин напоминает многочисленным партийным работникам, что нужно тщательно работать с народными массами. Нужно по-настоящему поставить себя на их место, прочувствовать, к чему стремится сердце народа, в чем его нужды, трудности его жизни. Следует выполнять свою работу так, чтобы это трогало души простых людей, в своей многоплановой работе всегда ставить на первое место решение проблем, связанных с материальными условиями жизни народа, больше узнавать чаяния народа, оказывать ему необходимую материальную помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное