Читаем Истории из уст Си Цзиньпина полностью

Мао Цзэдун – пролетарский революционер старшего поколения, можно сказать, образец честного управленца и неустанного работника. Известна такая деталь: в 1936 году Эдгар Сноу[95]приехал в пограничный район Шэньси-Ганьсу – Нинся и оказался первым западным журналистом, посетившим этот район. Он обнаружил, что у Мао Цзэдуна было всего лишь два комплекта форменной одежды и одно залатанное пальто, а личного имущества и вовсе никакого не было. Офицеры и солдаты Красной армии общались на равных, да и жалование у всех было мизерное, и никто не занимался казнокрадством и не шел на злоупотребления в погоне за личной выгодой. И Сноу сделал вывод: Коммунистическая партия Китая и народная армия, которую она ведет за собой, – это люди «необыкновенно выносливые, которые не страшатся никаких трудностей, их не победить».

От Чжугэ Ляна до Сыма Гуана – Си Цзиньпин на примере людей говорит о связях, на примере дел говорит об управлении [страной], поднимая вопрос о политическом самосовершенствовании партийных кадровых работников. Честность и бескорыстие есть основа управления, и главное в хорошем управлении – трудолюбие. Бескорыстие, полная отдача [в работе], высокая нравственность служащих – вот что необходимо для должного управления [государством].

Си Цзиньпин когда-то написал стихотворение, в котором выразил искреннее восхищение Цзяо Юйлу, работавшему на благо народа. Кроме того, он написал сочинение с высокой оценкой Гу Вэньчана, который «воздвиг вечный памятник в людских сердцах». Выступая на итоговом совещании о практической деятельности по обучению линии партии ориентировки на массы, Си Цзиньпин просто и доходчиво объяснил: «Кадровые партийные работники – это слуги народа, которые на своем посту выполняют работу надлежащим образом, то есть бескорыстно, прилежно, аккуратно ведут дела». Таким образом, лучшие моральные качества – трудолюбие и бескорыстность – Си Цзиньпин считает и важнейшими политическими качествами. Создание неподкупного аппарата и надлежащего административного управления – это революция в борьбе за эффективность, за справедливость и честность чиновников. Это также революция в идеологии. Глубокие идеи должны сформировать осознание честности, бескорыстия и служения на благо народа. «Отдавая себя по капле, // Ты можешь заставить пустыню цвести»[96]; только такие кадровые работники способны завоевать поддержку и доверие народа.

Истории о моральных качествах

«Сначала нужно совершенствовать себя, работать над собой, а потом можно управлять Поднебесной»

Половина ватного одеяла

Великий поход Китайской Красной армии – это историческое событие, которое отражает неразрывную связь армии и народа[97]. В деревне Шачжоу уезда Жучэн провинции Хунань три девушки из Красной армии остановились в доме старой женщины Сюй Цзесю. Перед уходом они отрезали половину своего ватного одеяла и отдали ее. Старая женщина тогда сказала: «Кто такие коммунисты? Коммунисты – это когда у тебя есть одеяло, и ты отрезаешь половину и отдаешь народу».

«Речь на Собрании, посвященном 80-летию Великого похода Китайской Красной армии». 21 октября 2016 года

В развитие темы

Мы никогда не забудем ватное одеяло, разрезанное пополам, и всегда будем духовно связаны с этой историей, которая описывает чувство единения бойцов Красной армии и простого народа, символизирует глубокую и неразрывную связь коммунистов и народных масс.

Это случилось в ноябре 1934 года. Красная армия центрального района [Китайской советской республики] прорвала вторую линию блокады гоминьдановских войск, и ее корпуса один за другим стали прибывать к дамбе Вэньмин уезда Жучэн провинции Хунань. Таким образом, Красная армия расквартировалась в деревнях Вэньмин, Сюшуй, Ханьтянь и Шачжоу на недельный отдых и доукомплектование. В это время три очень уставшие девушки из Красной армии остановились в старой обветшавшей лачуге на краю деревни Шачжоу. Хозяевами хижины были Сюй Цзесю и ее муж. Дом Сюй Цзесю был беднейший из беднейших. В нем стоял бамбуковый остов кровати, скрепленный бамбуковыми шипами, на котором лежала рисовая солома и рваная циновка, а та, в свою очередь, была накрыта горкой гнилого хлопка. Не было даже целого одеяла. Так как войска шли форсированным маршем, девушки бросили все снаряжение и взяли с собой только ватное одеяло. Хозяйка спала вместе с ними на одной кровати, и все накрывались одним одеялом, а хозяин ночевал в стоге сена у входа в хижину, охраняя женщин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное