Читаем Истории Темной Стороны полностью

— Ты хочешь переиграть положение и спасти Искателей Приключений, пока они ещё живы, — заметил Мёртвый Мальчик.

— Угадал, — согласился я.

— После всего, что вампиры с тобой сделали, ты всё ещё готов сам вернуться в мясорубку, — сказала Сьюзи. — Не потому что хочешь свысока посмотреть на Искателей Приключений. Ты уже это сделал. Потому что веришь, что мужчины и женщины, похищенные вампирами — люди, которых стоит спасать.

— Я никогда ничего не мог скрыть от тебя, — сказал я.

— Мой герой, — сказала Сьюзи.

— Я никогда не считал себя героем, — ответил я. — Просто… последним шансом на маленькую личную справедливость в Тёмной Стороне.

— По мне, так сойдёт, — сказал Мёртвый Мальчик.

— Вы уверены, что хотите пойти со мной? — спросил я. — Скорее всего, это плохо кончится.

— Мы — семья, — сказала Сьюзи.

Я улыбнулся. — Я не был так уж сильно счастлив когда дело касалось семьи.

— Мы — семья, которую ты выбрал, — сказал Мёртвый Мальчик. — Семья, которая имеет значение.

Я встал. Я чувствовал себя сильным, крутым и готовым надрать вампирам задницы. Ужасы, через которые я прошёл, всё ещё оставались со мной, но нельзя позволять таким вещам останавливать вас, если собираетесь работать в Тёмной Стороне. Где кровь, боль и ужас всегда считались стандартом. Я счистил засохшую кровь со своего плаща и она отлетала облачками кроваво-красного конфетти. А под ней мой длинный белый плащ оказался совершенно неповреждённым. Без каких-либо прорех или дыр.

— Плащ, который сам восстанавливается? — спросил Мёртвый Мальчик. — О, мне нужно раздобыть такой же!

— Извини, — произнёс я. — Это единственная в своём роде вещь. Мне нужно было через многое пройти, чтобы получить его и ты не захотел бы платить цену, которую заплатил я.

— А я говорю, что он взял с тебя слишком дорого, — сказала Сьюзи. Она была занята, заряжая свой дробовик. — Особые боеприпасы, — пояснила она, не поднимая глаз. — Конкретно эти благословенные и проклятые патроны смазаны чесноком. Заставят вампиров рыдать. Знаешь… мы можем остановиться по пути, захватить ещё кое-какое специализированное оружие. Оружейные Магазины Ишера[45] всегда открыты.

В руке Эдди Бритвы внезапно появилась большая опасная бритва с перламутровой ручкой. Длинное лезвие мерцало сверхъестественно ярко.

— Чертовски верно! — сказал Мёртвый Мальчик, приняв воинственную позу. — Нам не нужно никакое вонючее оружие!

Он пробил дыру в деревянном переде барной стойки, одним лишь матово-белым кулаком. А потом изо всех сил старался вытащить его оттуда. Алекс впился в него взглядом.

— Тебе обязательно было это делать?

— Да! — заявил Мёртвый Мальчик. — Я был в ударе!

— Запишу на твой счёт, — сказал Алекс.

— У меня нет счёта!

— Теперь есть. — Алекс перевёл взгляд на меня. — И прежде, чем кто-то захочет спросить. Нет, у меня тут нет деревянных кольев!

— Даже каких-нибудь дров, которые мы могли бы заострить? — спросил я.

— Нет, у меня нет дров, потому что я, видишь ли, живу в двадцать первом веке! В основном.

— В Тёмной Стороне должен быть кто-то, кто продаст нам какие-нибудь колья, — сказал Мёртвый Мальчик. — Я имею в виду, здесь же можно достать всё остальное. Я знаю место где…

— Уверен, что ты знаешь, — сказал я. — Но нам не нужны колья. Есть множество способов, которыми можно завалить вампира, и, думаю, у большинства из нас они имеются.

— Даже Короля Вампиров? — спросил Алекс.

— С ним… будет трудновато, — ответил я. — Но в конце концов, всё дело в вере. У тебя есть какие-нибудь кресты под прилавком?

— Конечно, — сказал Алекс, склонившись и повсюду копаясь. — Ты удивишься, что люди оставляют за собой… Вот, угощайтесь.

Он поднялся и грохнул на барную стойку большой деревянный ящик, набитым всеми видами религиозных предметов, всех видов религий. Все мы столпились вокруг и сортировали распятия. Я взял маленький серебряный крест в старом кельтском стиле. Мёртвый Мальчик и Эдди препирались из-за более замысловатых фасонов. Сьюзи не беспокоилась. Она твёрдо встретила мой взгляд.

— Я не истинно верующая.

— Как ты можешь жить в таком месте, как Тёмная Сторона и не быть верующей? — спросил я. — Ты сражалась с ангелами!

— Думаю, просто из упрямства, — ответила Сьюзи.

— Ты всё ещё вырезаешь кресты на своих пулях, — заметил я.

— Это просто практично, — сказала Сьюзи.

— Разве ты ни во что не веришь? — спросил Мёртвый Мальчик, набив карманы разнообразными крестами.

— Я верю в Джона, — ответила Сьюзи. — И по-настоящему большие пушки.

Она подозрительно нежно погладила свой дробовик; и все мы нашли причины посмотреть куда-нибудь в другое место, пока она не прекратила это делать.

Я внезапно остановился и посмотрел на Алекса. — Подожди. Где Себастьян Старгрейв?

— Наверху, — сказал Алекс. — Прилёг передохнуть. Не волнуйся, я позабочусь о нём.

— Чувствую, что должен спросить, — сказал Мёртвый Мальчик. — Если всё пойдёт не так, как надо, внезапно и ужасно, и единственный способ остановить вторжение вампиров — это убить абсолютно всех… Что насчёт загипнотизированных Искателей Приключений?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези