Читаем Истории Темной Стороны полностью

И тут появились Свитмен и Ганбой. Они просто внезапно оказались здесь, подходя по улице к нам — Свитмен в своём огромном белом халате, переваливающийся, словно корабль под парусами, Ганбой, державшийся рядом, как служебная собака на коротком поводке. Увидев их, Холли зашипела, как рассерженная кошка и быстро передвинулась мне за спину. Я тщательно закрыл свой Взор, чтобы сосредоточиться на имеющемся вопросе.

— Мой дорогой мистер Тейлор, — сказал Свитмен, когда потерпел кораблекрушение передо мной. — Хорошо сработано, сэр, действительно хорошо сработано! Я знал, что могу полагаться на вас в преследовании Гидеона Брукса, но, должен сказать, я никогда не думал, что вы сумеете найти его довольно специфический дом. Вам не стоит так удивляться, увидев меня, дорогой мой, правда, не стоит. Дорогой Ганбой и я следовали за вами с тех пор, как вы покинули отель.

— Нет, не следовали, — решительно возразил я. — Я бы заметил.

— Ну, собственно, не лично следовали, — согласился Свитмен. — Я взял на себя смелость засунуть маленькое, но очень мощное следящее устройство в карман вашего плаща, пока вы были заняты бедным Ганбоем. Этот дорогой мальчик хорошо выполнил такие неверные указания.

Я посмотрел на Ганбоя. — И как ты себя чувствуешь, будучи использованным?

Он вынул руку из кармана и указал ей на меня. — Я делаю то, что говорит господин Свитмен. И ты тоже.

— И ты позволишь ему говорить так разговаривать с тобой? — спросила Холли позади меня.

— Пока он тычет в меня концептуальным оружием, да, — ответил я. — Мистер Свитмен, насколько я понимаю, то вполне могу сказать, что не занимаюсь такими делами… Вы хотите получить палисандровую шкатулку и очень важное сердце, которое, по-вашему, она содержит. Полагаю, вас не интересует сердце этой юной леди, также находящееся в шкатулке?

Свитмен рассудительно склонил свою большую голову. — Без обид, юная леди, но меня ни в коем разе не интересует ваше сердце.

— Для того, кто не хочет обижать, — заметила Холли, — должна сказать, вы подошли чертовски близко.

— По существу вопроса, — быстро вставил я, — так как все мы хотим разного от Гидеона Брукса, нам не нужно вцепляться друг другу в глотки. Мы можем сотрудничать, чтобы получить шкатулку, а потом каждый возьмёт из неё то, что хочет.

— Ты свихнулся? — спросила Холли, поспешно выйдя из-за спины, чтобы впиться взглядом мне в лицо. — Забить на шкатулку?

— Вы наняли меня, чтобы найти ваше похищенное сердце, — ответил я. — Или теперь вы скажете, что шкатулка важнее?

— Нет, — ответила Холли. — Всё это ради сердца. — Она взглянула на Ганбоя. — Мы могли бы использовать кое-какую серьёзную огневую мощь, если пойдём против Гидеона Брукса.

Ганбой посмотрел на Свитмена, а потом сунул руку в карман.

— Не куксись, мальчик, — сказал Свитмен. — Это очень некрасиво.

Я улыбнулся окружающим. — Люблю, когда стороны объединяются.


* * *


А потом все мы резко оглянулись, когда дверь перед нами распахнулась сама по себе. Я почувствовал небольшое разочарование, что не удалось показать, что я мог сделать со своим даром и призывающим ключом. Долгое время мы стояли, уставившись на открытую дверь, но не появилось ничего угрожающего, а внутри оставался только кромешный мрак. Мы посмотрели друг на друга, а затем я двинулся вперёд — только потому, что я не доверил никому из прочих ответственность среагировать на что-нибудь неожиданное. Свитмен и Ганбой следовали за мной, а Холли шла в хвосте.

За дверью лежала простая, тускло освещённая передняя, без явных магических атрибутов. Это мог быть любой дом, где угодно. Как только все мы вошли, дверь тихо закрылась за нами. Мы, четверо, почти заполнили узкую переднюю. Открытая дверь слева от нас медленно покачивалась и я пошёл первым в соседнюю комнату. Когда сомневаешься, действуй уверенно. Комната была открытой и ярко освещённой, без мебели или обстановки — лишь голые половицы и один, выглядящий совершенно обычно, небрежно одетый мужчина средних лет, сидящий на стуле, окружённый большим пентаклем, выжженным прямо на половицах. Он держал в руках простую деревянную шкатулку, около фута в длину и полфута в ширину.

Линии пентакля ярко вспыхнули, когда Свитмен приблизился к ним и он резко остановился. Линии сияли яростным сине-белым светом, пылающим сверхъестественными энергиями. Свитмен осторожно отступил назад и подал знак Ганбою, который, медленно улыбаясь, вынул обе руки из карманов куртки. А затем он остановился, почти смиренно посмотрел на Свитмена и снова спрятал руки. Видимо, концептуальное оружие не шло ни в какое сравнение с более старой и стабильной магией.

Я посмотрел на Холли. Она без смущения смотрела на Гидеона, но я не мог прочитать выражение её лица. Она не выглядела сердитой, или напуганной — просто крайне сосредоточенной на шкатулке в его руках.

— Вы — ведьма, — спокойно сказал я ей. — Не можете ли что-нибудь сделать?

Она внезапно нахмурилась, когда смотрела на Гидеона. Возможно, это был просто сердитый взгляд, но она больше не смотрела на него. — Если бы я могла сломать его защиту, мне не нужна была бы твоя помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези