Читаем Истории Темной Стороны полностью

— Я чувствовала, что ты будешь здесь. И вот оно! Разве ты не рад снова меня увидеть?

— Не знаю, — ответил я. — Я предпочитаю, чтобы мои клиенты говорили мне правду всегда, когда это возможно.

— Я точно не лгала, — сказала она, надувшись. — Ладно, да, много чего о палисандровой шкатулке я тебе не сказала, но была вполне уверена, что ты узнаешь это сам, как только начнёшь искать. В конце концов, я не хотела тебя отпугивать, и я действительно хочу вернуть сердце назад! Просто не знаю, как я без него обхожусь.

Я вздохнул. Было трудно поддерживать её безумие. Хотя, вероятно, стоило усилий.

— Почему Гидеон Брукс поместил ваше сердце в такую драгоценную и важную шкатулку?

— Потому что это была единственная вещь у него, куда, он знал, я не могу залезть, — бесхитростно ответила она.

— И всё, чего вы хотите, это вернуть ваше сердце назад? — спросил я. — Вас не интересует бесценная и важная шкатулка?

— Ну, — сказала она, — если она попадёт в наши руки, это было бы хорошей наградой. Не правда ли?

— Вы снова захлопали своими ресницами, — сказал я. — Остановитесь.

— Извини. Сила привычки.

— Другие люди ищут шкатулку, — заметил я, переходя на то, что я надеялся, была более безопасной темой. Я рассказал ей о Свитмене и Ганбое, и она топнула своей изящной ножкой и произнесла несколько детских ругательств.

— Толстяк и его игрушечный мальчик — я знала, что они повсюду разнюхивали, но не знала, что они так близко. Мы должны добраться до Гидеона раньше них! Всё, что их заботит — эта шкатулка. Их не заботит моё бедное маленькое сердце.

— Свитмен выглядел полностью уверенным, что шкатулка содержит какое-то знаменитое или важное сердце, — сказал я.

— Может быть. Кто знает? — ответила Холли, легко пожав плечами. — Кто знает, сколько сердец было заключено в этой шкатулке, за все эти годы? Я беспокоюсь только о своём. В любом случае, что ты делаешь здесь? Такое жалкое место, целиком наполненное пошлостью и китчем. Я чувствую, как мой имидж тускнеет от простого нахождения тут.

— Я приобрёл маленькую полезную игрушку, которая притащит дверь Гидеона к нам, — сказал я.

Она взволнованно запищала и запрыгала от счастья прямо передо мной. — Да! Да! Я знала, что ты меня не подведёшь!

— Я рассказываю моим клиентам всё, — выразительно сказал я. — Вы уверены, что нет больше ничего, что вы должны мне рассказать?

— Не думаю, — ответила Холли Уайльд, её широко раскрытые глаза полнились совершенно неубедительной невинностью.


* * *


Мы покинули Крытый Рынок вместе, я обнаружил довольно спокойное и тихое место и снова поднял свой дар. Я послал свой Взор из головы в ночное небо, пестрящее большим количеством звёзд, чем мог мечтать внешний мир, а потом посмотрел вниз, на улицы Тёмной Стороны, медленно вращающиеся подо мной. Везде вокруг я Видел неуловимые сверкания, нерегулярные вспышки магических действий, и более явное эффектное излучение и взрывы заигравшихся сумасшедших учёных. Гигантские тонкие формы расхаживали по улицам туда и сюда, проходя через здания, словно их не было — просто древний Ужасный Народ, идущий по своим непостижимым делам. По улицам грохотали все виды транспорта, перевозя все виды вещей и людей, и никогда не останавливаясь. А некоторые здания просто исчезали с глаз, появляясь и пропадая, заменяясь другими зданиями, следуя своими собственными непостижимыми путями.

Все знают, что поразить движущуюся цель труднее всего.

Внизу, в своей собственной личности, я крепко сжал призывающий ключ в руке и сфокусировал через него мой дар — и сразу же одно определённое здание бросилось мне в глаза, выделившись, когда ключ отпёр ту особенную дверь, которую я искал. Здание прыгало и скакало вокруг Тёмной Стороны, появляясь и исчезая, совершенно случайно, но я сжимал призывающий ключ, подобно леске с крючком. Я преследовал Гидеона Брукса по всей Тёмной Стороне, прилипнув к нему, неважно, сколько раз он пытался меня сбросить, мой разум, невероятно быстро перелетал от одного места к другому, невидимый и необнаружимый, пока, наконец, Гидеон Брукс не сдался и его дом не остался стоять в одном месте. Он материализовался прямо передо мной, представив довольно обычную дверь, сжавшуюся между двумя весьма престижными заведениями, которые довольно неохотно подвинулись, давая ему место. Я рухнул назад, в свою голову и отпустил призывающий ключ. Дверь передо мной выглядела совершенно безобидной, но я всё равно проверил её своим Взором, на всякий случай. Сверхмощная защитная магия ощущалась над дверью, трещала и искрилась в воздухе вокруг здания.

Я сжал ключ, пробормотал надлежащие Слова активации и открыл все защиты, одну за другой. Потребовалось немало времени. Холли взволнованно пищала и одновременно аплодировала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези