Читаем Истории Темной Стороны полностью

Он всё ещё неестественно стоял на месте. Его лицо было смертельно бледным, без капли цвета. Отступающая линия волос, нос-клюв, запавшие глаза и плотно сжатый рот. Его уши были заострёнными. Он скрестил руки на груди, спрятав ладони с глаз долой, в подмышки. И, поскольку я начинал думать, что знаю, кто он, кем он должен быть, я знал, что искать. Его грудь не вздымалась и не опадала, и он, видимо, не дышал. И, несмотря на весь кроваво-красный свет, падающий со всех сторон сразу, он не отбрасывал тени. Он слегка улыбнулся, скривив бесцветные губы и коротко качнул головой, в чём-то меньшем, чем поклон.

— Добро пожаловать в мой дом, мистер Джон Тейлор.

Его голос был сухим и скрежещущим, как будто он нечасто им пользовался. Само его звучание вызвало у меня желание съёжиться, каждый инстинкт вопил мне бежать, пока ещё была возможность. Некоторые из древних чудовищ давно известны.

— Вы знаете меня, — сказал я, с небрежной тщательностью. — Но нельзя сказать, что я знаю вас. Что это за место?

Его улыбка расширилась достаточно, чтобы показать острые кончики зубов. — Разве вы не поняли, мистер Тейлор?

— V, — сказал я. — V — значит вампир.

— Именно, мистер Тейлор! Добро пожаловать в Вампирский Клуб. Где кровь — это действительно жизнь. Всего лишь скромное начало моей колонизации Тёмной Стороны.

— А, чтоб тебя, — ругнулся я. — Не одно, так другое. Всегда кто-то хочет захватить Тёмную Сторону. Значит, теперь очередь вампиров…

— Ах, но я не просто вампир, мистер Тейлор.

— Прежде уже пытались! — громко ответил я. — Те, кто не учится на исторических поражениях, обречены получать по заднице. Тёмная Сторона — большое место, а вы — просто горстка пиявок с манией величия. Почему вы думаете, что эта попытка кончится иначе?

— Потому, что я — Король Вампиров.

— Вы немного низковаты для Дракулы, — сказал я. — За все годы я встречал дюжину пиявок, которые называли себя старым графом. Никто из них не производил ни малейшего впечатления, не говоря уж о доказательствах.

Его улыбка расширилась ещё больше, показав остроконечные зубы, бурые и крупные, как у крысы. — Нет-нет, мистер Тейлор. Я не Дракула. Я — Варни[43].

И это действительно заткнуло меня на мгновение.

— Сэр Фрэнсис Варни? — сказал я, быстро соображая. — Вампир, который терроризировал всю Англию и большую часть Европы, за пятьдесят лет до Дракулы. Который превращал дома в мясные лавки и заполнял сточные канавы кровью… Самое первое вампирское пугало. Сколько людей вы убили за эти годы?

— Я не считал, — ответил Варни.

— Я думал, вы совершили самоубийство? — спросил я. — Бросились в Везувий?

Он ухмыльнулся, выставив большие неровные зубы. Его глаза были тёмными, жестокими и немигающими.

— Как лучше избавиться от гончих, следующих за мной по пятам, чем представить себя давно и надёжно погибшим? Им следовало лучше знать. Я всегда был сильнейшим и могущественнейшим из вампиров. Я разгуливал при самом ярком дневном свете и он не вредил мне. Чеснок не отравлял меня, а крест не страшил. Отчего же вы думали, что огонь повредит мне? Я плыл вниз по рекам жидкой магмы, пока не нашёл сеть подземных туннелей, которые, в конечном счёте, вывели меня к подножию горы и снова в мир.

— Где вы были, всё это время? — спросил я.

— Сидел в пещере, — ответил Варни. — Вдали от мира смертных людей. Размышлял и грезил… о лучшем пути. Полный решимости не совершить те же ошибки, когда, наконец, я снова осмелюсь. Было забавно поиграть с человеческой цивилизацией, но она стала слишком большой и образованной, чтобы легко её захватить. Даже самым большим вампирским войском. Нет, мне было нужно большее. И, наконец, один из моих учеников принёс вести. О чудесном сокрытом царстве, где никогда не светит предательское солнце и всегда ночь, всегда темно. Какое место лучше подойдёт для дома и родины вампиров?

— Уже пытались! — повторил я. — Власти всегда останавливали вас и втаптывали в землю. Наверное, у них где-то спрятано учебное пособие, объясняющее, как это делается. Я имею в виду, побеждать. Что есть у вас, о, Король Вампиров, чего не было у ваших предшественников? Что увеличивает ваши шансы?

— Новое войско, — сказал Варни. — Я взял величайших героев, авантюристов и солдат, которых когда-либо знал мир, прямо из их собственного Клуба и прибрал их себе. Они станут моим авангардом, возглавив мои войска, и вся их сила, опыт и тактика пойдут мне на службу. Я брошу их против всех тех, кто посмеет противостоять мне. Как вы думаете, что почувствуют войска Властей, когда увидят, что их самые легендарные герои мчатся к ним, разрывают их горла и пьют кровь? Полагаю, что они завопят, прежде чем умрут. Не так ли?

— Расскажите мне, как вы это сделали, — сказал я. — Давайте, вы же знаете, что хотите мне рассказать. Или вы не впустили бы меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези