Читаем Истории Темной Стороны полностью

Внезапно везде появились норы и проходы, по всей длине колоссального каменного туннеля. Лазы разворачивались в потолке и вырывались из пола. Черепа и камни вылетали из гнущихся стен. И вышли вампиры. Внезапно распространилось густое зловоние крови и падали, гнили и разложения. Подавляющее физически и омерзительное духовно. Запах, говорящий: Это и есть Смерть. Смерть и намного хуже Смерти. Вампиры выползали из своих нор, передвигаясь совершенно нечеловеческими способами. Они вырывались из стен, словно насекомые, потревоженные в своём гнезде. Они сновали и шмыгали по каменной кладке резкими быстрыми бросками. Они спускались с потолка и ползали по стенам вверх и вниз.

Некоторые из них выглядели молодыми, а некоторые — старыми, все были одеты по модам прошлых времён. Словно они не могли отбросить последние следы того, какими были, пока ещё оставались людьми. Пока ещё были живы. У всех были безупречные лица, прекрасные и привлекательные, которые, как я знал, являлись лишь тем, что они хотели мне показать. Это были чары, не реальность. Приятные иллюзии, скрывающие гниющие трупы, которыми они были на самом деле. Нежить носит свои приятные маски, не для того, чтобы скрываться от живых, но, чтобы скрываться от самих себя.

Вампиры — трупы, оживлённые духовной инфекцией. Кровь требует крови, потому что так эта зараза распространяется. Заражённые пробуждаются в своих гробах, разламывают их и выкапываются из могил. Нежить, противоестественные твари, ведомые потребностью в крови и ужасе. Паразиты, охотящиеся на живых. В вампирах нет ничего романтичного или меланхоличного. Они — двуногие пиявки.

Они сновали взад и вперёд, повсюду от меня, всё быстрее и быстрее. Бегая вверх и вниз по стенам, цепляясь за потолок, карабкаясь друг по другу, как насекомые. Свисая с камней и черепов под невозможными углами, невероятно выворачивая шеи, будто совы. Таращась на меня тёмными, немигающими глазами. Демонстрируя мне свои заострённые зубы в невероятно широких улыбках.

Я стоял на месте, свирепо уставившись в ответ, выказывая лишь презрение. Поскольку, если я продемонстрирую хоть малейший признак слабости, все они набросятся на меня. Их удерживало только то, что они были озадачены. Что у меня может быть, думали они, что придаёт мне такую уверенность? Какое оружие может у меня иметься? У меня было несколько штучек, которые могли бы оказаться полезными. Несколько пакетиков чесночного порошка, зажигательные гранаты и горсть разных предметов культа. Никаких деревянных кольев. Никогда не думал, что они мне понадобятся, когда выйду из дома.

Я имею в виду: вампиры? Это же так старомодно.

Я никогда прежде не видел столько мерзости в одном месте. Неудивительно, что люди в «Странных Парнях» рассказывали, что вампиров давно не видели. Варни собрал всех их в подполье. И никогда прежде они не выглядели настолько опасными. Он воодушевил их. Никто в Тёмной Стороне не принимает вампиров всерьёз, потому что их много раз побивали. Они научились выглядеть не очень ужасными, склонились, чтобы их терпели. Пренебрегали. Пока не вернулся Король Вампиров, поведав им, что их время наконец пришло.

Меня окружили. Вампиры бегали вокруг меня, шмыгали вверх и вниз по искривлённым стенам, сновали по потолку над моей головой, ползали на четвереньках по полу, кружили и кружили вокруг меня, подскакивали поближе, а затем опять назад, чтобы посмотреть, что я буду делать. Размахивали в воздухе своими когтистыми руками, показывали мне зубы, дразнили меня. Но пока что они сдерживались. Моя репутация была им известна. И они не знали, что я мог прятать в рукаве.

— Добро пожаловать в мой дом и в мою семью, мистер Тейлор, — произнёс Варни. Его голос всё меньше и меньше походил на человеческий. — Вы наконец поняли, зачем вы здесь? Почему я вас впустил? Потому что Искатели Приключений не единственные, кто ценит радость охоты. Для нас, вы — Крупная Добыча, мистер Тейлор!

На этот раз я не нашёлся, что ответить.

Варни внезапно хихикнул; но это был только звук, без настоящей насмешки. — Пришло время узнать, что с вами будет, мистер Тейлор. Мои дети схватят вас и будут держать, а я укушу вас. А затем я пошлю вас наружу, с Искателями. Возглавить моё войско в Тёмной Стороне. Мы разгуляемся на ваших улицах, вырывая глотку и выпивая кровь у каждого встречного. Превращая вас в нас. Пока всё, что шевелится в этой чудесной, бесконечной ночи, не станет немёртвым. Навсегда и во веки веков. И вы ничего не сможете сделать, чтобы это остановить, мистер Тейлор. Смотрите… каким вы станете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Сторона [Саймон Грин]

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези
Делай деньги!
Делай деньги!

О, Анк-Морпорк, великий город контрастов! Что ты делаешь со своими верными сынами?Мокриц фон Липвиг в тяжких раздумьях. С одной стороны, жизнь честного человека, который (о ужас!) исправно платит налоги, ведет к определенному долголетию. С другой стороны, такая жизнь скучна до зубовного скрежета, что особенно ясно в свете нового предложения патриция Витинари – заняться реформированием банковской системы города.Впрочем, Мокриц слишком хорошо помнит, что жизнь приличного мошенника не только весела и задорна, но и прискорбно коротка. Выбрав путь благочестивого горожанина, главный почтмейстер еще не знает, что ему предстоит стать хозяином очаровательного Шалопая – милого песика, владеющего мажоритарным пакетом акций «Королевского банка Анк-Морпорка».Впервые на русском языке!

Терри Пратчетт

Фантастика / Городское фэнтези