Две высоких договаривающихся стороны согласны с тем, что должны быть назначены представители правительства Афганистана и правительства Великобритании для обсуждения заключения торгового соглашения, которое, в первую очередь, будет затрагивать меры, необходимые для выполнения целей, упомянутых в статье 9 этого договора. Во вторую очередь, они должны достичь договоренности по вопросам торговли, не указанным в этом договоре, что может быть желательно для блага двух государств. Торговые отношения между двух государств должны продолжаться, пока упомянутое выше торговое соглашение не вступит в силу.
Две высоких договаривающихся стороны согласны с тем, что первый и второй перечни, приложенные к этому договору, должны иметь ту же обязывающую силу, что и статьи, содержащиеся в этом договоре.
Положения этого договора должны вступить в силу с даты его подписания и оставаться в силе в течение трех лет от этой даты. В случае если ни одна из высоких договаривающихся сторон не уведомит за двенадцать месяцев до истечения указанного трехлетнего срока о своем намерении прекратить его действие, он должен оставаться обязательным для исполнения, пока не истечет год со дня, в который одна из высоких договаривающихся сторон его отменит. Этот договор должен вступить в силу после его подписания миссиями двух сторон, и обмен этими двумя ратифицированными копиями этого договора должен состояться в Кабуле не позднее чем через 2,5 месяца после подписания.
Глава делегации правительства Афганистана для заключения договора
вторник, 30-е число Акраб
1300 года Хиджры Шамси
(соответствует 22 ноября 1921 г.)
Чрезвычайный посол и глава британской миссии в Кабуле
22 ноября 1921 г.