Читаем История античной литературы полностью

Древние филологи собрали поэтическое наследие Сапфо и разделили его на 9 книг по ритмико-мелодическим типам стихотворений. Это число, вероятно, было также связано с девятью Музами, к которым греки причислили свою прославленную поэтессу:

Девять считается Муз. Но их больше: ведь Музою сталаИ лесбиянка Сапфо. С нею их десять теперь.

Последним классиком мелической поэзии считался Анакреонт, живший во второй половине VI в. до н.э. Он был уроженцем Ионии, но в ранней юности покинул родной город, занятый персами. Сначала он поселился во Фракии, где впервые стал сочинять песни, прославившие его по всей Греции. Тираны (правители) крупных греческих полисов (городов-государств), соперничая друг с другом, собирали вокруг себя известных поэтов. Анакреонт, который предпочел жизнь странствующего певца участи персидского подданного, принимал подобные приглашения и подолгу жил при дворах тиранов на Самосе, в Афинах и в Фессалии. На вазовых изображениях и в эпиграммах Анакреонта представляли стариком с лирой в руках, сидящим среди пирующих. Большинство стихотворений Анакреонта любовные, но так как они предназначены для исполнения на пирах ради увеселения тирана и его гостей, то их отличительной особенностью являются шутливая непосредственность и легкий юмор. Стихотворения Анакреонта очень невелики; переживания, описанные в них, несложны, и поэт находит для них четкие оригинальные образы.

Всесильный Эрот, бог любви, уподобляется кузнецу: он то ударяет свою жертву огромным молотом, то опускает ее в холодную воду. С мягким юмором жалуется поэт на свою старость, которая не является преградой для Эрота, но не привлекает благосклонного внимания юных красавиц:

Бросил шар свой пурпуровыйЗлатовласый Эрот в меняИ зовет позабавитьсяС девой пестрообутой.Но, смеяся презрительно,Над седой головой моей,Лесбиянка прекраснаяНа другого глазеет.

В одном стихотворении, вероятно сочиненном во время пребывания во Фракии, Анакреонт восхищается дикой прелестью молодой необъезженной кобылицы. Этот образ перекликается у него с образом строптивой красавицы, которая с презрением отвергает всех поклонников. Это стихотворение известно в вольном переводе Пушкина, сохранившем всю прелесть и свежесть оригинала («Кобылица молодая ..»).

Греки знали также хоровые песни, элегии и ямбы Анакреонта, но для нас он навсегда остается, по справедливому замечанию Энгельса, классическим поэтом древности, воспевавшим любовь[21].Анакреонт имел многочисленных подражателей, сочинявших вплоть до византийского периода так называемые анакреонтические стихотворения, которые были включены в один сборник с подлинными стихами Анакреонта и лишь в середине XIX в. отделены от них. Эти анакреонтические стихи как по содержанию, так и по форме уступают стихотворениям Анакреонта. В них нет ясной простоты и высокой художественности поэзии последнего, но все же среди них немало талантливых и остроумных стихотворений («Ужаленный Эрот», «Старик и зеркало», «Цикада» и др.). Анакреонтическая поэзия XVIII-XIX вв. вдохновлялась именно этой подражательной поэзией.

Среди представителей раннегреческой лирики Сапфо была не единственной поэтессой. Греки говорили, что в одаренности «мусическими искусствами» женщина не уступает мужчине. Но большинство греческих поэтесс имело узкий круг слушателей, чаще всего слушательниц, поэтому их творчество редко становилось достоянием веков. Наиболее известна Коринна из Беотии, которая, по преданию, победила в поэтическом состязании своего знаменитого земляка Пиндара. Недавно был найден папирусный отрывок ее стихотворения о споре двух гор — Киферона и Геликона. Когда Музы присудили победу Киферону, разгневанный Геликон стал швырять камни в своего счастливого соперника.

Хоровая поэзия

Фольклорная хоровая поэзия с древнейших времен была распространена повсеместно в Греции. Хоровая песня сопровождала всякий праздник. Под звуки кифары исполнялись торжественные гимны в честь богов В честь бога Диониса пели дифирамб, а в честь Аполлона — пэан. Под звуки флейты двигались торжественные процессии, исполняя просодии, то есть маршевые песни. Веселые шутливые песни, гипорхемы, сопровождали пляски. На многих праздниках выступали девические хоры, и исполняемые ими песни назывались парфениями, то есть песнями девушек. Похоронные песни, трены, исполняли на похоронах. Заслуги живых в торжественной обстановке превозносились в энкомиях, песнях в честь особо отличившихся граждан. Победителей на общегреческих состязаниях славили в эпиникиях, то есть песнях победы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное