Я был вынужден несколько распространиться на эту тему и затронуть века уже после эпохи святого Григория, чтобы показать, какое положение занимала армянская церковь в христианском мире. Разногласия возникли из-за постановлений Халкидонского собора, и сегодня армянская церковь безусловно является национальной и независимой от всех остальных христианских церквей.
Драхма царя Шапура I из династии Сасанидов
Правление Трдата III было полно тревог. Просидев два года на троне (250–252), он был изгнан персами, и девять лет (252–261) Армения находилась под военной оккупацией Шапура I (240–271). Армянский царь вернул себе трон (283–294), снова потерял его (294–298) и, наконец, с римской помощью правил без перерывов в течение тридцати двух лет (298–330).
Позорное пленение императора Валериана (253–260) подвигло Шапура к тому, чтобы, имея в своем распоряжении Месопотамию и Армению, продолжить опустошать Киликию, Сирию и Каппадокию и захватить Антиохию и Кесарию, но при этом он счел разумным пощадить армян и потому не лишил их гражданских свобод. Персидская армия посадила на трон Артавазда VI (252–261) из армянской царской династии, пока сам Шапур пошел в наступление на Сирию. Царь Персии был разгромлен во время осады Эдессы, и Оденат, правитель Пальмиры, заставил его вернуться в свои земли. Оденат оставался верен императору Галлиену, и римляне поставили его править Пальмирой. Император даровал ему титул Августа и сделал своим наместником на Востоке. С помощью легионов, поставленных под его командование, этот правитель вернул Сирию римлянам, снял осаду с Эдессы и, завоевав часть Армении, выгнал персов вместе с их марионеткой Артаваздом VI.
Однако Оденат был убит в Эмесе (226–267), и царица Зенобия, менее гордая, чем ее муж, предъявила от имени сына Вабаллата притязания на завоеванные провинции, включая Сирию, Аравию, Киликию, Каппадокию, а также Армению, которая оставалась под властью Пальмиры 11 лет (261–272).
Монета Вабалата, сына царицы Зенобии, царя Пальмиры
Монета Зенобии, царицы Пальмиры
Золотая монета царя Персии Хосрова II из династии Сасанидов
Честолюбие Зенобии вызвало ярость Рима, и Аврелиан уничтожил ее столицу в 273 году, после чего Армения снова оказалась под властью римлян. Затем Проб и Кар восстановили царство, и в 331–339 годах Хосров II Котак восседал на троне. Его сменил Тиран (340–350), Аршак II (351–367), Пап (369–374), Вараздат (374–378), Аршак III (378–389), Вагаршак (378–386), соперник Аршака III, а затем Хосров III (386–392 и 414–415). В этот период Армения, сохраняя своих царей, была разделена (387) между персами и римлянами.
Врамшапух I (Варахран-Шапур) был царем (392–414), когда произошло событие чрезвычайной важности – изобретение армянского алфавита, которое дало нации великий толчок, усилив ее самосознание и подарив ей собственную литературу. Саак I, называемый Великим (387–428 и 432–439), который был тогда католикосом Армении, призвал на помощь вардапета (ученого монаха) Месропа, проповедника, ученого и литератора, который знал греческий, персидский и сирийский, не считая, конечно, речи своих соотечественников. Саак поручил ему задачу составить особый алфавит для армянского языка, как чтобы на него можно было перевести Писание. До тех пор армяне пользовались только греческой и сирийской версиями, и необходимость знать эти два языка и устно переводить с них делала труд священников по проповеди и разъяснению Писания значительно тяжелее.
Армянская надпись из Ани (622 г.)
(по фотографии К. Басмаджяна)
Месроп использовал таблицу из двадцати двух букв, предложенную ему священником по имени Даниил, составил алфавит из тридцати шести букв, в котором были представлены все звуки армянского языка. Позднее, в конце XII века, грамматики добавили еще две буквы, так что сегодня их всего тридцать восемь. Как и в зендской письменности, буквы используются без диакритических знаков, а разные тоновые значения гласных показаны разными буквами. Месроп имел возможность выбирать из латинского, греческого, зендского и индийского алфавита и так и поступил, но добавил несколько изобретенных им самим знаков, а также немного изменил заимствованные. Таким образом он создал алфавит, приспособленный к армянской фонетике, и этот шаг не только задержал распространение языка, но и еще больше отделил армянский народ от его соседей и с востока, и с запада и укрепил его национальную индивидуальность. У Грузии также был свой алфавит, который, хотя и несколько напоминает армянский, тем не менее совершенно иной. Более того, обе письменности развивались в противоположных направлениях, так как грузинские буквы вскоре стали менее угловатыми и более плавными, а армянские оставались квадратными до принятия современной скорописи.