— Я тебя прикончу, сын шелудивой собаки! — заревел его противник и начал молотить кулаками. Хрольф от него не отставал. Каждое удачное попадание вызывало восторженные вопли у воинов, которые подбадривали своих бойцов. На победу стали биться об заклад. Впрочем, драка закончилась довольно быстро, Хрольф был на редкость здоровый малый. Его противник лежал на полу, и пытался встать.
— Бой окончен! — заорал Хильперик. — Хрольф получает серебряный кубок. Он победил!
Воины восторженно заорали, вечер определенно удался.
После пары кубков с вином и медовухой, Хильперик прокричал:
— А теперь каждый получит награду за верную службу!
— Да-а-а! — заорали воины. Они были готовы идти за таким королем и в огонь, и в воду.
Хильперик стоял на мосту и ждал, когда придет на переговоры Хариберт. Самый сильный и буйный из братьев, любитель хорошей драки, женщин и выпивки. Хильперик сидел в осаде, братья обложили его, как волка. Он успел объехать ряд городов, подчинив их себе[30]
. Он надеялся, что захваченные города останутся за ним, но нет. Братья собрали войска и загнали его в Париж, где он сидел с преданными воинами. Горожане роптали, продовольствия в городе было не так чтобы много, а подвоз его становился все сложнее.Вот он! С левого берега Сены на мост взошел Хариберт. Холодный ветер развивал зеленый воинский плащ, скрепленный золотой фибулой[31]
на левом плече. Жесткое волевое лицо брата выражало гнев и презрение.— Здоров, Хариберт! — произнес Хильперик. — Что остальные не пришли?
— Сигиберт сказал, что зарубит тебя, как только увидит, — сказал тот в ответ. — Гунтрамн с ним пьет, чтобы он глупостей не наделал. Не буду тянуть. Мы предлагаем тебе выметаться из Парижа и вернуть то добро, что ты захапал после смерти отца. Потом мы сядем за стол и разделим отцово наследство по справедливости.
— А иначе? — поинтересовался Хильперик.
— А иначе мы осаду не снимем, и поделим все сами, на троих, — хищно улыбнулся Хариберт. — Но ты этого уже не увидишь. Ты меня хорошо понял?
— Я тебя понял, брат. Как делить будем?
— А как дед Хлодвиг делил[32]
, так и мы поделим, — легкомысленно махнул рукой Хариберт, — что лишнее выдумывать.— Так сейчас земель куда больше, чем тогда было, — удивился Хильперик.
— Те тоже по-честному поделим, — убедил его Хариберт.
— Тогда я согласен, — кивнул Хильперик. — Жребий бросать будем?
— Само собой, — подтвердил брат. — Боги определят каждому его долю.
— Тогда скажи братьям, пусть заканчивают пить. Наследство поделим, а потом выпьем.
— Ждем в лагере на закате, тебя никто не тронет, богом клянусь, — Хариберт развернулся и пошел по мосту.
Хильперик довольно улыбался. Он успел немало награбить. Придется, конечно, отдать что-то для видимости, но все равно ведь никто ничего не докажет.
На закате четыре короля сидели в шатре Хариберта, который, как ни крути, был старшим из них. У каждого был кубок, к которому они периодически прикладывались. Такой ответственный вопрос тяжело было решить на трезвую голову.
Хариберт бросил на стол четыре одинаковых деревянных палочки, на которых были нацарапаны буквы, соответствующие названиям столиц.
— Ну что, все готовы? — спросил Хариберт.
— Помолимся, — сказал Гунтрамн. Он склонил голову, и зашевелил губами. Сигиберт последовал его примеру.
Старший брат бросил жребии в кожаный мешок, и встряхнул его.
— Ну, помоги нам Святой Георгий, — сказал он. Кто первый?
— По старшинству, — сказал Гунтрамн.
— Тогда я, — Хариберт сунул руку и достал жребий. — Мой Париж.
— Орлеан, — показал свою палочку Гунтрамн.
— Реймс, — сказал Сигиберт.
— Тогда мой Суассон, — Хильперик улыбался до ушей. Суассон был королевством отца. Самое маленькое и бедное королевство, но там жило множество франков, из которых и набирали ополчение. Сейчас они поделят остальные земли, с которых он потом будет собирать подати. Франки свои налоги отдавали кровью, и не платили королю ничего.
— Ну, тогда все! Можно выпить, — сказал Хариберт.
— Как все? — у Хильперика вытянулось лицо. — А Гасконь? А Бургундия? А земли Алеманов? А Овернь, Прованс? Мы их что, делить не будем?
— Это мы уже без тебя поделили, по-честному, — заявил ему Хариберт.
— Это по-честному? — завопил Хильперик. — Да у меня леса и болота одни! А у вас богатые города и лучшие земли на юге! Виноградники, поля, вы все себе забрали! Что тут честного? Вы же меня просто грабите!
— А когда ты отцовскую казну крал и города тайком под себя забирал, как последний вор, это тоже по-честному было? — посмотрел ему в глаза Сигиберт, едва сдерживая ярость.
Он был самым воинственным из братьев, и не вылезал из походов с отцом. Он бился с саксами, алеманами и готами, и полководцем был отменным. Хильперик отвел глаза. Сигиберта он ненавидел искренне и от всей души. Ну, и завидовал ему сильно.