Читаем История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I полностью

Спасение пришло через пару дней, когда к ней заявился герцог Гундовальд, который направлялся домой со своим отрядом.

— Бежите? — презрительно спросила королева после положенных приветствий.

— Бежим, — не стал спорить тот. — Тут нам без короля делать нечего. Перережут всех, как цыплят.

— Заберешь нас с собой? — спросила Брунгильда.

— Не смогу, — покачал тот головой. — Парижские франки не выпустят. Да и делать тебе там сейчас нечего. Убьют тебя.

— Убьют? — побледнела Брунгильда. — Как убьют? За что?

— Вот ты глупая баба все-таки, — усмехнулся Гундовальд, но Брунгильда проглотила оскорбление. Она уже поняла, что теперь их будет много в ее жизни. — А зачем ты там нужна? Король нужен, а ты нет. Там же сейчас грызня начнется, кто вместо короля править будет. Ты только мешать станешь. Или думаешь, что тебе власть отдадут? Не отдадут, никто бабе подчиняться не станет.

— Тогда юного короля забери с собой, — умоляюще сказала королева. — Гогону его отдай. Скажи всем, что такова моя воля. Если Хильперик сына увидит, то убьет сразу же.

— Франки дверь охраняют, — с сомнением сказал Гундовальд. — Не выпустят.

— Я тебе в окошко его подам, там сзади нет охраны, — глаза Брунгильды были налиты слезами.

— Хорошо, — кивнул Гундовальд, взвесив все за и против. Ему лично слабый король был выгоден, и это все решило. Гундовальд вышел, оставив королеву, а Брунгильда обняла своего малыша, заливаясь слезами.

— Сыночек, тебе нужно поехать домой с дядей Гундовальдом.

— А ты как же? — спросил ее маленький король. — Ты разве со мной не поедешь?

— Нет, сыночек, — сказала королева, глотая слезы. — Мне нужно остаться тут. Твои сестры тоже будут со мной. Но мама обязательно приедет к тебе, не волнуйся.

— Но я никуда не хочу без тебя ехать, — захныкал мальчик.

— Хильдеберт, ты же воин! — сказала Брунгильда сквозь слезы. — Тут тебя убьют враги. А ты должен выжить и отомстить за отца. Понимаешь?

— Понимаю, — мальчик посмотрел на мать на удивление серьезными глазами. — Я буду тебя ждать. Ты же не бросишь меня?

— Ни за что! — обняла его Брунгильда. — Я приеду сразу же, как только смогу. Пойдем.

И она передала его Гундовальду, который посадил юного короля в седло перед собой, и с гиканьем пришпорил коня. Брунгильда в который раз за эти дни упала на ложе и забилась в рыданиях.

* * *

Неделей позже

— Дорогая сестра! — Хильперик слащаво улыбался Брунгильде, а та с величайшим трудом сохраняла спокойствие. — Рад тебя видеть в полном здравии!

— Король! — склонила она голову.

— Ты зла на меня, и я тебя понимаю.

— Понимаешь? — не выдержала Брунгильда. Она сорвалась на крик. — Ты меня понимаешь? Ты убил моего мужа и теперь говоришь, что ты меня понимаешь? Ты принимаешь меня за полную дуру?

— Это война, женщина. Я потерял сына, ты — мужа, — отчеканил Хильперик. — Я был в своем праве и взял кровь за кровь, все по обычаю. И если мы с тобой придем к согласию, то ты уедешь к себе целой и невредимой, и из твоего добра даже рваная тряпка не пропадет.

— Что ты хочешь? — холодно спросила его королева.

— Ты и твои дочери погостите у меня, — спокойно ответил ей король. Ты поедешь в Руан, они — в Мо. Вы будете под защитой епископа Претекстата[68]. Он святой человек, и в обиду никому не даст.

— И сколько мы будем у тебя в гостях? — с сарказмом спросила Брунгильда, сделав ударение на последнем слове. — Или, точнее, в плену!

— Да поезжай к себе в Мец, я тебя отпускаю. Прямо сейчас! — испытующе посмотрел на нее Хильперик. — Ну, что же ты вещи не собираешь? Боишься? И правильно делаешь. Там сейчас герцоги власть делят. Скорее всего, они тебя просто убьют, чтобы под ногами не путалась.

— Ты готов поклясться, что не тронешь меня и моих дочерей? — спросила Брунгильда, которая нехотя сознавала правоту ненавистного ей человека.

— Я пока не заинтересован в твоей смерти, — хмыкнул Хильперик. — И поверь, это стоит куда больше каких-то там клятв. В отличие от других людей, мне ты нужна живой. Хотя кое-кто жаждет твоей крови.

— Жена твоя? — понимающе спросила Брунгильда. — Наслышана о ней.

— Да мало ли кто, — отмахнулся король. — Тебя не сильно любят, оказывается. Многим ты успела ноги оттоптать за эти годы. Я должен понять, что произойдет с королевством моего брата. И как только я это пойму, ты поедешь домой, к сыну.

— Зачем тебе это? — спросила его прямо Брунгильда.

— Живая ты мне более полезна, — честно признался Хильперик. — Если убью тебя сейчас — тут же получу войну со всеми сразу, а она мне сейчас не нужна. А так, глядишь, и сможем мирно ужиться. Посмотри на Гунтрамна, он скоро от денег лопнет, богомолец проклятый. Все нас лбами сталкивает, а потом в сторонку отходит. Мир нам нужен, сестра, разорены наши королевства. Мне и так с людей приходится последнюю шкуру драть, так еще и муж твой дикарей своих пускал по моим землям. Там же после них одни пепелища остались, обезлюдело все.

— Хорошо, — сказала после раздумий Брунгильда. — Я тебе поверю, если честно ответишь на один вопрос.

— Спрашивай, — кивнул Хильперик.

— Ты убил бы мы моего сына, если бы он был здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война двух королев

История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I

Шестой век от Рождества Христова. На руинах Античной цивилизации появляются новые государства. Вчерашние вожди завоевали земли Римской Империи, и стали называться королями. Они постепенно впитывают в себя великую культуру, но этот процесс идет очень медленно. В 560 году все земли франков подчинил себе король Хлотарь, переживший своих братьев. Страна благоденствует без войн и междоусобиц. Но у короля пятеро сыновей, которым очень скоро предстоит сцепиться в драке за его наследство. Но кто же знал, что не мужчины сыграют главную роль в этой войне, а их жены. Королевы Брунгильда и Фредегонда будут достойны друг друга, и земля будет стонать от их ненависти. Исходом этой вражды станет схватка длиной в сорок лет, которая будет стоить жизни десяти франкским королям. Данный роман написан строго по источникам. Основные даты, события и действующие лица полностью соответствуют современным представлениям о них.

Дмитрий Чайка

Самиздат, сетевая литература
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2

Во второй книге будет описан феерический по наглости мятеж самозванца Гундовальда, который устроил себе в Аквитании собственное королевство. Его предали и убили. Свадьба Ригунты закончилась таким немыслимым позором, что это попало в историю. Впрочем, ее тоже убили. Фредегонда основала внешнюю разведку, сама того не зная. Ее наемный убийца был внедрен в ближайшее окружение Брунгильды. В Австразии правил сын последней Хильдеберт, которого Фредегонда все-таки отравила. Брунгильда начала править при внуках, перессорив их. Один из них прикончил второго, а она развязала последнюю войну с Нейстрией, чтобы подчинить все земли Франков. Неугомонная бабка так надоела аристократам, что ее выдали Хлотарю, который оказался истинным сыном Фредегонды. Он, видимо, эту ситуацию и подстроил. Старуху Брунгильду пытали три дня, а потом умертвили самым зверским способом. Сын отмстил за папу.Самое интересное во всей этой истории, что все это правда до последнего слова. Придумать такое просто невозможно.

Дмитрий Чайка

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги