Уолл шагнул ко мне; несмотря на холод, я почувствовал его звериный запах.Его глаза под совиными бровями отражали пламя факела. Раньше я замечал, чтолюди, с которыми ты долго не виделся, проигрывают по сравнению свпечатлением, каковое осталось о них в твоей памяти. Однако на Уолла это нераспространялось. В золотом зареве кратера он выглядел не просто человеком,а монументом.
— Где вы оставили своих коней? — спросил он.
Я ответил.
— Вот черт! — Он шлепнул себя по ляжке и, подозвав кого-то, дал поручениеподняться к пещере и выяснить, как можно помочь лошадям. Потом он обернулсяко мне и прищелкнул языком. У него недоставало переднего зуба, и дыра во ртубыла размером с сустав моего большого пальца. — Не дрейфь, Боб! Можноподумать, ты оказался в аду и ждешь появления чертей с кочергами. Уж поверьмне, здесь тебе будет гораздо лучше, чем в городе.
В этом я почти не сомневался, но почему-то мне не было радостно это слышать.
— Это твоя женщина? — спросил Уолл, указывая через плечо на Келли.
Келли посмотрела на меня и потупила взор. Я неожиданно испугался, но былслишком утомлен, чтобы осмыслить собственные страхи.
— Да, — ответила она, опередив меня на долю секунды.
— Сейчас получите одеяла. — Уолл вздохнул и уставился в кратер. — Я радвидеть тебя здесь, Боб. Нам как раз нужны люди для работы в саду.
— В саду? — тупо переспросил я.
— В нем самом. Помнится, ты выращивал в Эджвилле здоровенные помидоры.
— Вы тут что-то выращиваете? Где же?
— Ты сам все увидишь и узнаешь. Но утром. — Уолл снял шляпу, поправил поля иснова нахлобучил ее на голову. — Пока поешь и ложись спать. Следующая ночьбудет необычной. Весь мир содрогнется!
Утолив голод вяленым мясом и сухими фруктами, мы с Келли устроили себегнездышко, загородившись от остальных тремя валунами. На землю мы постелилидва одеяла, еще несколькими укрылись, привалившись спинами к валуну исоприкасаясь боками и ногами. Я покосился на Келли. Свет из кратера освещалее лицо, на котором застыло серьезное выражение. Мне показалось, что онапочувствовала мой взгляд, но не подала виду, поэтому я решил последоватьсовету Уолла и уснуть. Сон, тем не менее, никак не шел. Я не мог нетерзаться вопросами о том, во что мы угодили. Плохие люди в такой дали,упомянутый Уоллом сад, намеченное нападение на Капитанов — все этосвидетельствовало о кипении в пустыне сложной жизни, о которой я раньше неподозревал. Кроме того, меня занимал рассказ Уолла об «обработке». При всейсвоей неожиданности эта мысль не показалась мне нелепой. Как иначеобъяснить, почему люди проявили такую глупость и покладистость, чтопроглотили басни о предках, добровольно избравших жалкое существованиевместо прогресса?
Я понимал, что ломать сейчас над всем этим голову бесполезно: рано илипоздно я своим чередом узнаю все, что необходимо. Но мой мозг был слишкомвзбудоражен, и я знал, что сна мне не видать.
Внезапно Келли проговорила:
— Я думала, что все уже в прошлом, что беды поставили на всем этом крест, аоказывается, все как было, так и есть. — Она повернула ко мне лицо, но былослишком темно, чтобы я прочел его выражение.
Сперва я не понял, о чем она, а потом догадался, что речь идет о нас с ней.
— А тебе как кажется? — спросила она.
— Я об этом не думал, — ответил я. — Времени не было.
— Что ж, сейчас самое время подумать.