Евсевий, рассказывая о конце Максенция, не может удержаться от цитирования слов, произнесенных победившими израильтянами, когда они вышли из Красного моря, а египтяне утонули позади них:
Римская империя очертила вокруг себя линию, сделала подданными своих союзников и потребовала подчинения сначала императору, а затем некой идее императорского авторитета Но империя становилась все более и более разорванной и вздорной. Тем временем христиане выдержали кровавую бойню и распространились на значительную часть Ойкумены. Христианство сделало то, чего Рим так никогда и не смог: оно распространилось от земли, где возникло, от крохотного ростка в виде маргинального иудейского культа, и стало идентификацией, которая стянула в единое целое иудеев, язычников, фракийцев, греков, сирийцев и римлян.
Объединив себя с христианским богом на Мильвианском Мосту, Константин развернул империю во что-то новое. Он отбросил бесплодные попытки найти древнее начало, коренившееся в городе Риме, он смог переступить через него. Вместо этого он выбрал на это место нечто другое. Когда он пошел вперед, в бой, с именем Христа на штандарте, он поставил свое будущее на кон, обозначив, что
Это стало концом старого Рима. Но это был шаг к возникновению чего-то гораздо более могущественного — как в добре, так и во зле.
Рим | Китай | Парфия | Персия |
---|---|---|---|
Септимий Север, император (193 год) | Шао ди | ||
Каракалла, император (211 год) | Битва у Красных Скал (208 год) | ||
Макрин, император (217 год) | Артабан V | ||
Элагабал, император (218 год) | Троецарствие (230 год) | ||
Ардашир I (226 год) | |||
Деций, император (249 год) | Шапур I (241 год) | ||
Галлиен, император (260 год) | |||
Аврелиан, император (270 год) | |||
Кар, император (284 год) | |||
Нумериан, император (284 год) | |||
Диоклетиан, император (285 год) | |||
Диоклетиан и Максимиан, со-императоры (286 год) | |||
Константин и Галерий, со-императоры (308 год) | |||
Константин, император (312 год) |
Примечания
‹1› Из коллекции публикаций в: Archives royales de Man, vol. X, 123; translated and quoted by Bertrand Lafont in «The Women of the Palace at Mari», in Everyday Life in Ancient Mesopotamia by Jean Bottero (2001), pp. 129–134. Я весьма благодарен мистеру Лафонту за подведение итогов борьбы между Кирум и Шиматум.
‹2› Bottero, p. 130.
‹3› Translated by Samuel Kramer, as Appendix E of The Sumerians: Their History, Culture, and Character (1963), p. 328.
‹4› See, for example, Charles Pellegrino, Return to Sodom and Gomorrah (1994), p. 155 ff.
‹5› In M. E. L. Mallowan, Early Mesopotamia and Iran (1965), p. 7.
‹6› Translated by Gwendolyn Leick in Mesopotamia: The Invention of the City (2001), p. 1.
‹7› Translated by Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer in Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stones and Hymns from Sumer (1983), p. 33.
‹8› Мое переложение с прозаического перевода: N. К. Sandars, The Epic of Gilgamesh (1972), p. 110.
‹9› Мое переложение с перевода, предложенного в: Bottero, p. 69.
‹10› Quoted in William Ryan and Walter Pitman, Noah’s Flood: The New Scientific Discoveries about the Event that Changed History (2000), p. 54. Я благодарна мистеру Райану и мистеру Питману за их убедительное резюме своей академической теории потопа.
‹11› Ryan and Pitman, p. 57.
‹12› Эта версия, к примеру, разделяется Чарльзом Пеллегрино в: Return to Sodom and Gomorrah.
‹13› Quoted in John Keay, India: A History (2000), pp. 1–2.
‹14› See Peter James and Nick Thorpe, Ancient Mysteries (1999), p. 13.
‹15› Sandars, p. 112.
‹16› Quoted in Ryan and Pitman, p. 50.
‹17› Origin de los Indias, quoted by Lewis Spence in The Myths of Mexico and Peru (1994), p. 108.
‹18› Translated by Samuel Kramer and quoted in Bottero, p. 19.