Читаем История древнегреческой литературы полностью

Еще большее значение приобретает песня при выполнении тяжелой коллективной работы. Известно, что греческие корабли часто приводились в движение веслами; для этой цели на них помещались флейтисты, с тем чтобы в такт их музыке гребцы поднимали и опускали весла. Так бывало и при других коллективных работах. К сожалению, не сохранилось ни одной такой песни. Однако по одному подражанию в комедии можно составить о них представление. У Аристофана в комедии «Мир» (512 — 519) изображается, как под звуки такой песни группа граждан отваливает огромный камень от входа в пещеру, в которой заключена богиня мира.

Ну-ка дружно все за дело!Вот взялися все сейчас.Не плошай, тяни-ка смело!Наподдай все силы в раз!Вот оно, вот-вот готово.Эйя-эй! дружнее все.Эйя-эй! разочек снова.Эйя-яй! еще раз все.

Такая песенка напоминает нам русскую «Дубинушку». Иногда песня исполнялась несколькими хорами, которые пели попеременно. В Спарте, например, иногда на праздниках выступали три хора. «Мы были прежде храбрыми молодцами», — пел хор старцев. Хор полных сил мужчин отвечал: «А мы таковы сейчас; коль хочешь, смотри». Хор мальчиков заключал это словами: «А мы будем еще много лучшими».

На такой же основе создавалась и обрядовая песня. Многие обряды были связаны прямо с хозяйственными работами, со сменами явлений природы. Некоторые имели и магическое значение. Примером такого рода песен может служить «Ласточка». Ласточка — вестница весны. Наступление весны вызывает радостное настроение, и с этим моментом связываются различные обряды. В селах, а может быть и в городах, на острове Родосе дети ходили по улицам и, приближаясь к дому какого-нибудь именитого человека, пели эту песню, требуя угощения, — вроде того, что бывало и на Украине при пении колядок.

Пришла, пришла к нам ласточка,Ведя весну прекрасную,Неся погоду ясную) —Ты с беленьким брюшкомИ с черненькою спинкой...{Обращается к хозяину дома)Эй, пастилу выкатывайИз жирного ты дома,Да чарочку вина нам,Да дай корзинку сыру,А ласточке и булка,И сдобный кренделек —Все не противно будет.{Из дома никто не отвечает)Что ж, уходить нам, иль забрать самим?Дашь, — хорошо; не дашь — тебе того не спустим —Иль дверь снесем, иль притолоку.Не то жену возьмем, что в доме там сидит.Она такая крошка, — унести легко!А вынесешь нам что,И сам получишь многоОткрой, открой же дверь для ласточки.Не старики ведь мы, а малые ребята.

Подобный же характер имеет и песня под названием «Иресиона». Эта песня записана на острове Самосе и связана с обрядом, напоминающим наш весенний обряд ношения березки. У греков распевали эту песню, неся украшенную оливковую ветку.

Вот мы приблизились к дому того премогучего мужа,Силой кто крепок великой и счастьем кто славится вечно.Сами откройтеся, двери! Богатство войдет к вам большое.А за Богатством сейчас же войдет и цветущая радостьС Миром благим. А сосуды, что в доме, да будут все полны.Хлебное тесто валит пусть всегда через край из квашенки.Нынче ячменную булку с кунжутом, пеки порумяней.Вот и сноха молодая приедет к вам на колеснице.Крепкокопытные мулы в сей дом привезут ее верно.Пусть за станком она пряжу прядет, на электр[34] наступая!О, я приду, приходить ежегодно, как ласточка, буду.Вот пред сенями стою я с босыми ногами. Неси же скорее.Во имя Аполлона, дай, хозяйка, мнеЧего-нибудь. Не дашь, стоять не будем так:Не с тем, чтоб жить с тобой, пришли сюда.

Отрывок из другой песни такого же рода дополняет наше представление об обряде:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука