Читаем История Флирка полностью

Все было готово. Люди приготовились к старту и корабль начал подъем. Он взлетел сначала подобно самолету, набрал большую высоту, а затем скакнул в космос. Гира вскрикнула, когда все рухнуло вниз.

- Все нормально, Гира. Мы в космосе. - Сказал Ральф.

Лайнер прибыл на Дентру в точности по расписанию. Пассажиры покидали его по очереди. Ральф и Гира вышли вслед за другими людьми и прошли за ними в автобус. Он отвозил пассажиров лайнера к космопорту.

- Ваши документы, пожалуйста. - Сказал человек в проходной. Ральф передал ему бумаги и человек долго глядел на них, а затем на Ральфа и Гиру. - Она чего-то боится?

- Ее напугал прыжок из атмосферы в космос. - Ответил Ральф, обнимая Гиру.

- Проходите. - Ответил человек, возвращая Ральфу бумаги. Они прошли дальше. Кто-то вновь взял бумаги Ральфа, записал что-то в компьютер и поставил на бумагах печати.

- Добро пожаловать на Дентру. - Сказал человек, возвращая бумаги Ральфу.

- Спасибо. - Ответил он.

Они вышли из космопорта и оказались на площади, где стояло множество машин. Шофера предлагали свои услуги по перевозке и Ральф с Гирой наняли машину.

- В гостиницу, что поближе и подешевле. - Сказал Ральф.

- Поближе дешевых нет, а те что дешевые только далеко. - Сказал шофер.

- Тогда, вези в центр. - Ответил Ральф.

- В центр, так в центр. - Ответил шофер. Он пустил машину вперед и через минуту выехал на магистраль, ведущую к крупному городу. - В какое место центра? - Спросил шофер.

- Мы здесь впервые, так что и не знаем. - Ответил Ральф. - Где можно остановиться и узнать все о самолетах и космических лайнерах?

- Остановиться можно в гостинице, а узнать все в справочной по телефону.

- А без телефона? - Спросил Ральф. - Полное расписание где нибудь есть?

- В аэропорту. Ехать туда?

- Езжай.

- Это будет крюк. - Сказал шофер.

- Ну и что. - Ответил Ральф. - Ты и так цену завысил в пять раз.

- Откуда вы знаете?

- Да уж знаю. - Ответил Ральф. - Едешь, аль как?

- Ладно. Уговорил. - Ответил шофер.

Он заехал в аэропорт. Ральф взял там полное расписание и после этого они отправились в центр. Машина мчалась по улице. Впереди было огромное здание, на котором был нарисован крылатый лев.

- Корпорация "Крыльв"? - удивленно произнес Ральф. - Это что?

- Они тут всем заправляют. - ответил шофер.

- Странно. Что-то я не слышал о такой корпорации раньше. Давно она здесь?

- Лет шесть, наверно. - ответил шофер.

- Останови там рядом.

- Ральф, может, не надо? - спросила Гира.

- Я не советовал бы вам шутить с огнем. - сказал шофер.

- Ничего не случится. - сказал Ральф.

- Я не хочу, Ральф! - воскликнула Гира.

Он взглянул на нее и обнял.

- Ладно. К черту корпорации. - ответил он. - Едем в гостиницу какую нибудь.

Машина остановилась у одной из гостиниц. Ральф расплатился с шофером и взял Гиру за руку прошел вместе с ней холл. Через несколько минут они уже входили в номер.

- Ральф… - признесла она.

- Ты опять дрожишь, Гира? - спросил он. - Ты же сама крылев. И никто не знает кто ты.

- Меня сразу же узнают.

- Как, Гира? Если хочешь, ты можешь взять другое имя.

- Другое имя?

- Да. И тогда тебя никто не узнает. Иммара никогда не видела тебя такой. А будет у тебя другое имя и никто никогда не найдет.

- А какое имя? - спросила она.

- Не знаю. Надо придумать. - ответил Ральф. - Я когда себе придумывал, я взял имя похожее на мое.

- Я не знаю. - ответила Гира. - Может, ты придумаешь?

- Гира, Гита, Рита, Агира, Загира, Багира…

- Ральф! - произнесла Гира.

- Я… Я выбрала. Багира. Это имя из одной книги.

- Прекрасно. Это хорошо, что из книги.

- Почему?

- Потому что им называют своих детей многие родители. Сложнее искать. Какое имя?

- Багира.

- А мне нравится. - сказал Ральф, улыбнувшись. - Багира. Это из какой книги?

- Это книга о Маугли, человеке, попавшем в джунгли. А Багира, это имя пантеры, которая была его другом.

- Я и не читал такой. - сказал Ральф. - Расскажешь, Багира?

- Расскажу. - улыбнулась она.

- Закажем себе обед? - спросил Ральф.

- Да.

Утром следующего дня Багира уже чувствовала себя легче. Они долго колесили по городу, меняя себя в местах, где их никто не видел и Багира несколько повеселела от этого.

- Знаешь, что я подумал. - сказал Ральф. - Давай, не полетим никуда, а пойдем в лес, а?

- Давай!

Они ушли в лес. Город оказался далеко в стороне. Рядом все еще появлялись люди, но Ральф и Багира уходили все дальше и дальше. Они уже были вдали от поселений людей и в лесу им больше не попадались люди. Теперь они бегали в виде волков. Они играли друг с другом и любили друг друга, забыв обо всем на свете.

Весна сменилась жарким летом, лето осенью, а осень зимой. Ральф и Багира бродили по снегу. Зима навевала грустные мысли.

- Я думаю о наших детях, Ральф.

- Они будут жить, Багира. Придет время, и они узнают, кто их мать.

- Откуда, Ральф?

- Иммара не сможет этого скрыть. Они это узнают.

- Ты думаешь, они станут волками?

- Они будут крыльвами, Багира. Они будут знать, кто дал им жизнь и они будут любить тебя.

- Ты правда так думаешь?

- Да. Они ведь и мои дети, Багира.

Они лежали в пещере и тихо говорили. Послышался шорох. Ральф и Багира затихли. В пещеру вошло несколько человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика