Читаем История капли живой воды полностью

И неудивительно, что когда однажды утром к облаку подлетел огромный пассажирский самолёт, капли заметили его лишь в самое последнее мгновение. Казалось, самолёт взялся из ниоткуда: только что его не было, и вдруг все завибрировало от рёва реактивных двигателей. Крыло задело край облака, и в какую-то долю секунды можно было разглядеть лица людей в иллюминаторах. Кто-то читал газету, кто-то мирно спал, а лётчики в кабине пили кофе, убрав руки со штурвалов и лишь искоса поглядывая на приборы автопилота.

Самолёт мелькнул и исчез, его шум постепенно стихал, но в облаке начался настоящий переполох. Воздушные вихри бросали капли вверх, вниз и друг на друга, превращали в маленькие водяные шарики, и те устремлялись навстречу земле. Повсюду раздавались взволнованные крики:

– Дождь! Начинаем первый осенний дождь!

– А не рано?

– В самый раз! Дни становятся короче, пора, пора!

– Это что, средняя полоса?

– Лес какой-то. Опять в лес?

– А там родник! Тот самый, про который все говорят, что…

Но что говорят про родник, капля уже не услышала. Она вывалилась из облака, и вокруг тихонечко запел воздух. Начался первый, совсем ещё короткий сентябрьский дождь, который часто пробегает по земле как предвестник осенней непогоды. И его капли упали в воду лесного родника.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. РАЗГОВОРЫ В РОДНИКЕ ЖИВОЙ ВОДЫ


С разгону затормозив в синеватой от холода воде, капля сразу почувствовала, что попала в особенное место. Такой прозрачности и чистоты она не ощущала до сих пор нигде. И это была не тоскливая больничная чистота, и не чинная чистота, как внутри того колодца, в котором она однажды побывала, а мягкая и светлая свежесть. Дно родника казалось живым, оно было словно устлано мягким течением пульсирующих ключей.

Ключей… Почему эти родники называются ключами? Какие тайные двери они отпирают?

Всем своим прозрачным телом капля ощущала, будто погружается в какое-то очень древнее знание, и слышала множество голосов, которые шептали странные слова.

– Где я? – наконец спросила она.

– Привет тебе, капля-путешественница! – ответил чей-то голос, и казалось, что он звучит со всех сторон. – Ты добралась туда, где однажды суждено побывать любой капле воды.

– Я ведь сюда случайно капнула.

– Случайностей не существует. Вся вода в мире рано или поздно проходит через наш родник.

– А как он называется?

– Люди называют это место истоком живой воды. Говорят, мы исцеляем болезни, и даже можем воскресить мёртвых.

– Это правда?

– Не знаю, – ответила вода. – Все зависит от того, насколько сами люди в это верят. Раньше верили, и с ними действительно происходили чудеса. А теперь сюда уже давно никто не ходит.

– Значит, чудеса кончились?

– Ну нет, совсем не обязательно. Люди придумали лекарства от болезней, полетели в космос… Для тех, кто жил раньше и ходил сюда за водой, это несомненные чудеса.

Словно в подтверждение этих слов, послышалось тихое постукивание далёкой железной дороги, и по поверхности родника пробежали почти незаметные волны.

– Значит, люди изменились? Стали другими? – спросила капля.

– Конечно. Но все меняется. И ты тоже. Ты ведь совсем не та, что день или даже час назад.

– Почему?

– Под твоей «кожей», под плёночкой поверхностного натяжения, которая придаёт капле форму шара (или вытянутой груши, когда она собирается капнуть) уже совсем другие частички воды. Ты получила их вместе с паром, ты смешивалась с другими каплями. А сейчас, когда ты смешалась с водой в роднике, ты вообще потеряла своё тело – и обретёшь новое лишь когда покинешь нас. Ты вновь изменишься.

Капля задумалась.

– Меня ведь и правда нет, я смешалась с другими каплями в источнике. Почему же я остаюсь собой? Почему я говорю и слышу?

Понять это было очень трудно.

– Если во мне все меняется, если я исчезаю и возрождаюсь, почему же я – это я?

– На самом деле все в мире меняется, – уклончиво ответила вода. – Один умный человек сказал: «Нельзя войти в одну реку дважды». Он имел в виду, что это будет уже другая река, другие частички воды, которые ежесекундно приносит течением. И так во всем. Даже солнце, которое мы видим, каждое мгновение другое. Оно теряет частички света, по нему кочуют тёмные пятна, оно пульсирует и преображается. В мире нет никаких постоянных «я».

– А люди? Они ведь все время говорят «я»? Они не меняются?

– Ещё как меняются. В каждом человеческом теле за семь лет все старые клетки умирают, и рождаются новые. Так что можно сказать, что через семь лет и человек тоже становится совсем другим.

– Но почему мне кажется, что я – это именно я? Именно та капля, которая пережила все свои приключения? И другие капли, которые я встречаю – у них тоже свои истории, свои приключения? У каждой из них – своё «я»!

– Все дело в памяти. Ты это ты, пока помнишь. И не важно, что изменилось в твоём теле, если ты хранишь свои чувства и воспоминания.

Капля задумалась.

– Да, понятно… Но иногда мне кажется, что я помню гораздо больше. Не только то, что было со мной, но и с другими каплями. Со всей водой на свете....

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза