Читаем История Китая полностью

Один из учеников Конфуция приводит следующие высказывания Учителя: «Сыновняя почтительность – это основа добродетели и источник всех наставлений». С тех пор китайская традиция оставалась неизменной. Человек осознавал свою ответственность перед обществом через уважение к своим родителям и в служении им. Роль женщины была вдвойне ответственной, поскольку она должна была не только угождать своему мужу (вплоть до того, что должна была искать ему наложницу), но и его родителям. Когда она оставалась вдовой, все ее поведение регламентировалось правилами, царившими в обществе.

Отеческий совет. (Чжу Си, 1130–1200)

Влезая на городскую стену, не указывай пальцем, а когда уже влез на нее, не кричи. Когда находишься в гостях у друга, не проси того, что ты, возможно, хочешь получить. Когда идешь наверх, громко крикни: «Иду!» Если ты видишь у двери две пары обуви и слышишь голоса за дверью, смело войди, если же ты не услышишь ничего, не торопись входить. Не наступай на обувь других гостей или на коврик для еды; приподними края одежды и быстро пройди на отведенное тебе место. Не стремись прийти в гости первым, но и не спеши уходить. Не беспокой богов слишком большим количеством молитв. Не потакай собственным слабостям. Не спеши узнать то, что еще не пришло время знать.

Почтительный сын. (Хэ Фанью, 1618–1654 гг.)

Много лет назад в Чжуанчжоу жил почтительный сын; его звали Дан Янь, который отрезал кусок от своей правой руки, чтобы накормить отца… Комментируя этот случай, историк заметил, что причинение себе увечья с какой бы то ни было целью несовместимо с правилами достойного поведения и не может считаться примером для подражания. С тех пор это суждение считалось окончательным по данному вопросу. [Однако] какая ситуация могла бы быть более невыносимой, чем вид страданий собственного отца, причиняемых ему увечьем или болезнью? Если человек решается причинить ущерб собственному телу, только чтобы спасти своего родителя, я не вижу причины, по которой ему можно было бы это запретить. Более того, человек, причиняющий себе увечье, находится на волоске от смерти; он пойдет на такой шаг, только если он абсолютно искренен в своих намерениях. Неправильно сравнивать его с теми лицемерами, которые идут на крайние меры, только чтобы они могли пользоваться незаслуженной репутацией. Его пример вдохновит других на то, чтобы демонстрировать такую же безграничную любовь к своим родителям.

Сыновняя почтительность. (Из «Книги преданий»)

Царь говорит: «Преступники вызывают всеобщее отвращение, однако насколько более отвратительны те, кто не испытывает родственных и братских чувств к своим близким, – сын, который не выполняет своего сыновнего долга перед родителем и только ранит его сердце; отец, который не любит своего сына; младший брат, который не выполняет наказа Небес и отказывается уважать своего старшего брата, равно как и старший брат, который не по-братски относится к младшему… с такими людьми вы должны разбираться как можно быстрее…»

Братья. (Янь Цзихуэй, 531–595 гг.)

Братья происходят от одних родителей. Они едины духовно, хотя внешне отличаются друг от друга. Когда они маленькие, они тянутся за одними и теми же родителями, едят за одним и тем же столом, носят одежду друг друга. Они изучают одни и те же предметы, когда учатся в школе, путешествуют по одним и тем же местам, когда становятся взрослыми. Даже если один из них ведет себя недостойно, остальные будут любить его все так же сильно. Ситуация начинает меняться, когда они достигают совершеннолетия и женятся. У каждого из них появляются собственные жена и дети, и братская любовь, как бы велика она ни была, ослабевает.

Восхваление Ван. (Тан Шуньчжэн, 1507–1560 гг.)

Перейти на страницу:

Похожие книги