Сам Цайнер (ум. в 1478 году) выпустил в свет первую иллюстрированную рукопись большим тиражом – Legenda Aurea, «Золотая легенда», Иакова Ворагинского в двух томах с 131 гравюрой (1471—1472) – и вместе с Йодокусом Пфланцманом – первую иллюстрированную Библию (1475). Что весьма характерно для аугсбургских книгопечатников, обе эти книги были немецкими переводами. Цайнер также первым (после великолепной, но единичной попытки Шёффера – Псалтыря, выпущенного в Майнце в 1457 году) стал использовать специально созданный набор инициалов, а не оставлять пробелы для последующего заполнения иллюстраторами от руки. Украшение книг буквицами, рамками и гравюрами достигло своего эстетического зенита, который редко кому удавалось превзойти, в изданиях Эрхарда Ратдольта (1447—1527 или 1528). Когда он вернулся в родной город в 1486 году, он уже успел прославиться как типограф в Венеции, где, помимо прочего, за него говорит первое издание «Начал» Евклида (1482). Он познакомил Аугсбург с итальянизированным стилем печати, искусно приспособленным к математическим и астрономическим трудам, а также к молитвенникам и другим богослужебным книгам, на которых он специализировался. Более того, Ратдольт обеспечил себе особое место в истории книгопечатания тем, что первым отпечатал настоящий титульный лист и первым издал буклет с образцами шрифта; об этих достижениях будет еще сказано ниже.
Иоганн Шёншпергер-старший (1481—1523) был первым печатником, который получил официальное признание в качестве придворного императорского типографа, которым его назначил император Максимилиан I. Этот правитель первым среди монархов осознал потенциальную важность печатного станка в деле политической пропаганды. Он составил амбициозную программу в 130 книг, которые должны были способствовать вящей славе дома Габсбургов и в особенности самого Максимилиана. Чтобы создать роскошные иллюстрации для этих фолиантов, Максимилиан нанял виднейших художников своего времени, в том числе Ханса Бургкмайра и Альбрехта Дюрера, и для каждого тома вырезались специальные шрифты. Но при жизни Максимилиана были закончены лишь два тома (и «книга картинок» с одними подписями), и оба изданы Шёншпергером. Императорский молитвенник (1512—1513) был настоящим изданием класса люкс; свет увидели всего десять экземпляров, все на пергаменте; Theuerdank, «Тойерданк», фантастический roman а clef[3]
, повествующий о том, как Максимилиан добивался руки Марии Бургундской, в стиле средневековых романов, был закончен в Нюрнберге в 1517 году. Ибо Аугсбург не сохранил первоначального импульса как центр печати. Сыновья и Эрхарда Ратдольта, и Иоганна Шёншпергера, продолжившее отцовское дело, не добились известности.Однако красивые орнаменты и богатые иллюстрации оставались характерными особенностями аугсбургских изданий, таких как том Петрарки на немецком с 261 гравюрой, который Генрих Штайнер опубликовал в 1532 году. Штайнер начинал с печати религиозных трактатов в пользу реформации, но примерно с 1530 года специализировался на том, что делал иностранную литературу, в основном итальянскую, доступной для германских читателей. Его величайшим хитом была публикация Emblemata, «Эмблем», Андреа Альчати. Первое издание вышло в 1531 году, оно содержало 104 латинские «эмблемы» с 98 гравюрами. Его часто перепечатывали и дополняли и вскоре перевели с последующими дополнениями на французский, итальянский и испанский языки. В книгах эмблем слова и изображения находились в тесной взаимосвязи: стихотворный или прозаический девиз с моралью использовался для истолкования символического изображения, а оно, в свою очередь, использовалось для истолкования девиза. В последующие 150 лет такие «книги эмблем» вошли в библиотеки каждого модника и мыслителя по всей Западной Европе.