Читаем История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 полностью

Легко понять, как после подобных требований Сульт мог отнестись к прибывшему из Парижа приказу отправить часть войск на Тахо. Приказ был направлен ему несколько раз, в различных формах, ставящих маршала с каждым разом во всё более затруднительное положение. Сначала ему рекомендовали неустанно преследовать Ла Роману, дабы помешать тому вредить Массена; затем предписали произвести отвлекающее движение на Гвадиану с подразделением в две тысячи человек; наконец, категорически приказали послать весь 5-й корпус с осадным снаряжением на Абрантес, пожертвовав ради этой главной цели всеми операциями, кроме осады Кадиса. Последний приказ поверг Сульта в изумление и, можно сказать, глубокое потрясение. Предписывать ему сделать то, что было почти невозможно, чрезвычайно трудно и даже гибельно опасно ради того, чтобы услужить соседу, которого он считал своим соперником, и помочь успеху чужого дела за счет своего собственного значило слишком многого требовать от человеческого сердца.

Затруднения Сульта легко понять при одном только изложении фактов. Себастиани едва удерживал Гренаду; маршалу Виктору едва хватало войск для охраны его редутов; Мортье, располагавший к концу осени 10–12 тысячами человек, был если не незаменим, то более чем полезен для прикрытия тылов Виктора, сохранения Севильи и маневров между Севильей и Бадахосом. Как же Сульт мог, не подвергаясь опасности, броситься в Алентежу, оставив в тылу пять непокоренных крепостей – Бадахос, Оливенсу, Элваш, Кампу-Майор, Альбукерке? Когда в погоню за ним тотчас устремятся войска Ла Романы, он будет рисковать столкнуться с англичанами, не зная при этом, готов ли Массена соединиться с ним у Абрантеса?

Решив, что от него требуют невозможного, Сульт счел возможным уклониться от немедленного подчинения и отложил исполнение императорских приказов. Он сказал, что считает должным отложить исполнение столь гибельных предписаний, ибо они ведут к потере Андалусии и, вероятно, к гибели 5-го корпуса, который падет еще до прибытия на Тахо, оказавшись зажатым между поджидающими его англичанами, преследующими его испанцами, и французами, не способными оказать ему помощи.

Возможно ли, в самом деле, было прийти на помощь Португальской армии? При системе оккупации, применяемой в Андалусии, это было совершенно неосуществимо: французы растеряли бы все посты, будучи слишком слабыми во всех пунктах, которые пришлось бы оголить, не придав при этом 5-му корпусу достаточной силы. Чтобы маршал Сульт подчинился, нужно было заранее наметить для него все допустимые жертвы и дать точный и категорический приказ. К сожалению, Наполеон, теша себя иллюзиями, отвлекаясь на другие предметы, всерьез веря в существование если не 80, то по крайней мере 60 тысяч человек в Андалусии, не думал, что там могут возникнуть какие-либо трудности с исполнением его воли, и ограничился предписанием Сульту двигаться на Абрантес, пусть даже и придется несколько оголить Гренаду. Это была единственная жертва, которую Наполеон предвидел и разрешил. При таких условиях приказ не мог не встретить неповиновения, что привело к самым опасным и досадным последствиям для всей совокупности событий.


Маршал Сульт уже давно мечтал предпринять осаду Бадахоса, осаду гораздо менее важную, чем осада Кадиса, но которая могла стать его личным подвигом, тогда как осада Кадиса приписывалась исключительно маршалу Виктору. Сульт уже предлагал Наполеону совершить ее, прежде чем ему было предписано двигаться на Тахо. Получив последний приказ, он задумал передвинуться на Гвадиану, чтобы предпринять, помимо покорения Бадахоса, и покорение двойного ряда крепостей, которые Португалия и Испания некогда выстроили друг против друга на Эстремадуре и которые ныне были повернуты исключительно против французов. Поэтому он без промедления отбыл с 5-м корпусом в Эстремадуру, предоставив Виктора самому себе. В начале января 1811 года Сульт выдвинулся с дивизией Жирара, приказав дивизии Газана выдвигаться следом, дабы сопровождать осадное снаряжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Исповедь литературоведа. Как понимать книги от Достоевского до Кинга
Исповедь литературоведа. Как понимать книги от Достоевского до Кинга

В этой книге нет больших литературоведческих анализов. Да и какой в них смысл после трудов Бахтина, Лотмана, Дунаева и Набокова? Перед вами история о том, как литература переплетается с жизнью обычного человека и как в ней можно найти ответы на все важные вопросы – стоит лишь подобрать правильный момент для чтения, увидеть и услышать подсказки, которые спрятали писатели в страницах своих трудов.Автор этой книги, филолог, журналист и блогер Николай Жаринов, рассказывает о книгах, которые сопровождали его на протяжении самых значимых и переломных событий в жизни. Мы видим, как с возрастом меняется отношение к «Преступлению и наказанию» Достоевского, почему книги Кинга становятся лучшими друзьями подростков, и как Бунину удавалось превращать пошлые истории в подлинное искусство.Это исповедь, от начала и до конца субъективная, личная, не претендующая на истину. Спорьте, не соглашайтесь, критикуйте – ничто не возбраняется. Ведь по-настоящему литературу можно понять, только проживя ее через собственные эмоции.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Николай Евгеньевич Жаринов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука