Читаем История, которая меняет (СИ) полностью

Мы приехали, Сеньор.

Ричард отлично знал этот район. Прилегающие кварталы, которые считались самыми престижными в Рио-де-Жанейро, были огранены не зеленью холмов, как в Копакабане, а феерической коралловой лагуной под названием Лагоа-ди-Фрейтас. Чтобы купить здесь недвижимость, такому как Ричард нужно было прожить три жизни и в одной из них стать, как минимум, начальником полиции. Дверь открылась.

Добрый вечер, Сеньор Джонсон?

Да. Именно он.

Следуйте за мной.

Холл, прозрачный лифт, коридор на две квартиры, дверь. Все без исключения соответствовало тому уровню, который очень сложно достичь, при этом не нарушив закон.

Пройдя через большую гостиную, Ричард вышел на комфортную террасу. Аруто уже ожидал его сидя в одном из двух массивных белоснежных кресел.

Присаживайтесь. Я понимаю, что Вы на работе, но я думаю, что Вы не откажитесь от небольшой порции отличного шотландского виски. Ведь Вы не будите отрицать что Виски, сигара и пару секретов способны превратить любой разговор в мужскую беседу.

Опускаясь в кресло, Ричард осмотрел небольшой стеклянный столик, на котором уже красовались два хайбола и вычурная, явно старинная, оплетенная серебряными нитями коробка с сигарами. Аруто явно изображал из себя гостеприимного хозяина. Видно было, что ему нравится бравировать перед Ричардом своим богатством. Ричард про себя усмехнулся. Такое поведение обычно свойственно людям, вышедшим из низов, которые пришли к своему положению не ценой своих талантов и кропотливого труда, а благодаря жизненной лотереи. В руках у Аруто была изготовленная из темно зеленого стекла бутылка

Знаете, я всегда отдавал свое предпочтение нашей обыкновенной Кашасе. Но Лефройг это совсем другое дело. Теперь мне остается только сожалеть, что это открытие было сделано мной на закате жизни. Я надеюсь, Вы меня понимаете. Лефройг! - Повторил он громко.

Ричард смотрел на магию янтарного цвета жидкости, поглощающей в себе хрустальные кубики льда, стремясь распустить бутон вкуса для истинного ценителя демократии алкоголя.

Да, это стоящая выпивка. Недаром мистер Уотенберг пил именно этот напиток.

Ричард внимательно посмотрел на Аруто.

Вы не говорили, что были настолько близки с убитым.

Раскуривая сигару, Аруто указал рукой в сторону океана.

Посмотрите, какая красота. Такие как мистер Майерс, они умеют это видеть. Такие как мистер Уотенберг, умеют использовать таких как Майерс. А мы с Вами можем всего лишь на них паразитировать. Вы понимаете меня?!

Я не могу с Вами полностью согласиться. В моей жизни очень часто встречаются люди двух типов: одни из них дышат, другие нет. Собственно в этом нет никакой дилеммы. Но которые из них обеспечивают меня работой, это остается вопросом.

В точку, молодой человек. Мы никогда не сможем понять, в какой именно момент преступление стало считаться противозаконным. Когда начало мешать слабым или угрожать богатым. Спускаясь вниз, я придерживаюсь первой версии, смотря вниз с высоты этих апартаментов однозначно второй. В конечном счете, человечество пришло ко всей этой роскоши из духовно богатой бедности. Ничего не имея, мы, тем не менее, принадлежали себе и были владельцами собственной жизни.

Аруто, да Вы философ.

Да нет, просто человек, ничего более. - И отпив из своего стакана еще глоток, он резко перевел тему разговора. - И так, вернемся к причине нашей встречи. У меня для Вас две новости. Во-первых, мистер Майерс жив, или правильнее сказать, еще жив и я даже могу Вам намекнуть где он находится.

И где же? - Ричард постарался придать своему голосу максимальное спокойствие.

"Черное сердце".

И когда же Вы об этом узнали?

Какая разница. Главное то, когда об этом узнали Вы!

И Вы пригласили меня сюда, чтобы обсудить предполагаемое развитие событий?

Аруто налил по дополнительной порции виски, затем выпил залпом содержимое бокала и замолчал.

Аруто?!

Собеседник как будто отстранился от беседы.

Аруто?! - Повторил Ричард.

Уставшие глаза медленно оторвались от собственных мыслей.

Я думаю, что любое обсуждение наших с Вами совместных действий уже бесполезно.

Вы хотите сказать, что Майерс, будучи еще жив, уже мертв?

Скорее да, чем нет. Я думаю, что любые наши усилия, какие бы мы не предприняли для спасения мистера Майерса, окажутся бесполезными.

Зачем тогда это представление? То есть, Вы мне даете понять, что Вы хорошо знали мистера Уотенберга. Ведь знать любимый напиток человека - это знать его привычки. А это возможно только при близком контакте. И тут же Вы сообщаете мне, что знаете, где находится Майерс и что его сегодня должны убить, если еще не убили. Аруто, это говорит о Вашем прямом соучастии в этой истории. Зачем Вам это надо? Зачем Вам вообще была нужна эта встреча?

Аруто посмотрел на Ричарда и ответил:

Ну, скажем так, я не знал как будут разворачиваться события. Ведь смерть Уотенберга для меня была точно такой же неожиданностью, как и для мистера Майерса.

Значит, Вы знаете кто его убийца.

Я не знаю кто его убийца, так как убийца и заказчик убийства это разные высоты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии / Философия
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза