Оливер тихо собрался, спустился в столовую, позавтракал и сел в карету, как обычно. Он и не представлял, что за то время, пока он завтракал, девушка обернулась лисой и уже ждала его в конюшне. Чирра как обычно выбралась за территорию особняка Оливера вместе с каретой графа, обманув и не потревожив алишерский охранный артефакт. Она начала приотставать и искать удобный тихий проулок, чтобы нырнуть в него и заняться своими лисьими делами. Уже существенно отстав от графской кареты, она снизила темп и задумалась, куда она хочет пойти сегодня.
Противный осенний дождь не прекращался всю ночь, а потому на улицах практически не было людей. Три человека в низко надвинутых капюшонах вначале не привлекли её внимания. Краем сознания Чирра отметила их ещё около особняка Дюссо Тейлора. Сейчас же, когда она отстала от кареты и убедилась, что это те же самые люди, внутри неё зародилась чувство тревоги. Чирра ещё раз осмотрелась. Булочник под зонтом спешит открыть свою лавку, молодой мальчик несёт корзинку с рынка, извозчик на краю дороги надвигает тент посильнее, чтобы на него не капало, в ожидании клиента. Эти трое мужчин в балахонах с надвинутыми капюшонами стали её по-настоящему волновать. Лично за ней никто не следил, но вот Оливер… нехорошее предчувствие поселилось в её сердце. Она затрусила по маршруту, которым граф обычно ездил на работу. Трое в тёмных плащах скользящими движениями менялись местами друг с другом. Иногда кто-то из них пропадал, но потом возникал из другого проулка. Они как будто предполагали, куда свернёт карета, и проверяли свои догадки.
Один из мужчин был высоким и худым, но то, что это мужчина, Чирра не сомневалась. Профессиональная бесшумная походка, военная выправка, идеально прямая осанка. Небольшой размах плечей мужчины компенсировался скоростью реакции. Когда второй в плаще поскользнулся в луже, первый молниеносно материализовался за его спиной и не дал упасть приятелю. На миг со второго соскочил капюшон, и Чирра разглядела чёрные, как смоль короткие волосы, а в сапоге мелькнул кинжал. Это очень сильно не понравилось лисе. Второй в плаще оказался шире в плечах и ниже ростом, чем первый. У него была гораздо сильнее развита мускулатура, но походка не отличалась лёгкостью, наоборот, она была скорее грузная. Третий мужчина в плаще двигался медленнее всех и чуть заваливался на правую ногу. Его плащ был тёмно-синего цвета, а рукава чуть укорочены по последней моде. Чирра разглядела, что на руке у него есть татуировка, но в виде чего – сказать не могла. Мужчины проводили карету Оливера до белокаменного здания, убедились, что граф вышел из кареты и зашёл в палату лордов. Затем покрутились немного у кареты и, переговорив, двинулись в ближайшую таверну.
«Ох, они мне не нравятся», – встревоженно подумала Чирра. Зудящее чувство опасности не покидало лису. Да, она не умела ни писáть, ни читать, но чувствовать опасность хищник умеет с первых дней своей жизни. Без этого в лесу не выжить.
Крадущимися движениями и оглядываясь по сторонам, Чирра сопроводила троих подозрительных незнакомцев к таверне. Дождалась, когда из неё будет выходить подвыпившая компания, и юркнула под скатерть соседнего стола от того, где расположились интересующие личности. Мужчины уже сняли с себя плащи, раскидали вещи по соседним стульям и заканчивали делать заказ:
– И три кружки кваса, пожалуйста, – сказал тот, что шире всех в плечах, а затем ущипнул подавальщицу таверны за пышную попу. Та ойкнула и быстрым шагом пошла на кухню передавать заказ клиентов.
– Гейл, прекрати, мы здесь не развлекаться пришли, а на задание, – ледяным тоном остановил его высокий мужчина, тот, кого лиса про себя назвала Первым.
Сейчас все трое мужчин сняли плащи, и Чирра из-под стола могла рассмотреть у всех троих чёрные волосы и лёгкий загар на руках. Такой в лесах Норингии не получишь, мужчины явно приезжие.
– Да ладно, времени до вечера у нас много, – гоготнул Гейл, но тут же посерьёзнел. – Хотя ты прав, Дик, вначале дела, потом бабы. Рэч,– обратился он к мужчине с татуировой на руке, – ты выбрал место?
– Да, выбрал. Недалеко от особняка Дюссо Тейлора на Болотной улице есть одноэтажное здание из серого камня. Я заберусь на него и стрелой сниму одну из лошадей. Карета остановится, и тогда выйдете вы вдвоём с двух сторон. С меня одна чёткая стрела, с вас – всё остальное. Я на крыше здания подстрахую. Если граф вздумает бежать, то смогу и его подстрелить, далеко не уйдёт.
«Наёмники. Только не по мою душу, а за Оливером», – похолодела от ужаса Чирра, сердце зашлось в бешеном ритме, и вся лиса обратилась в слух.
– Отличный план, – хлопнул его по плечу Гейл. – Дик, что скажешь?
Дик помолчал что-то обдумывая, потом сказал:
– План неплохой. Вот только понять не могу, почему гильдия выдернула нашу тройку на это задание. То ли этот граф не так прост, как кажется, то ли очень важная шишка.