Да, и Аманда сдержала слово, благослови ее Бог, но Лизи хотелось вспомнить другое, сказанное Амандой следом. «Хотя я не понимаю, как это может быть связано со Скоттом, – произнесла Аманда чуть отстраненным голосом. – Он уже два года как умер… впрочем… я думаю, он что-то говорил мне насчет…»
И вот тут зазвонил телефон, разбив вдребезги хрупкий сосуд воспоминаний Лизи. А когда она снимала трубку, в голову пришла безумная мысль: звонит Дули. «
– Алло? – Лизи знала, что очень уж крепко сжимает трубку, но ничего не могла с собой поделать.
– Это Дэнни Боукмен, миссис Лэндон, – сообщил голос с другого конца провода. Миссис, конечно, уж очень близко от «миссас», но выговор совсем другой, явственно чувствовалось, что слово это произнес уроженец Новой Англии, и голос помощника шерифа Боукмена звучал взволнованно, он буквально захлебывался словами, как мальчишка, узнавший что-то удивительное. – Угадайте, чего я звоню?
– Едва ли у меня получится, – ответила она, но в голову пришла безумная мысль: они там, в управлении шерифа, тянули спички, кому приглашать ее на свидание, и короткая досталась помощнику шерифа Боукмену. Да только чего из-за этого так волноваться?
– Мы нашли стеклянный колпак!
Лизи понятия не имела, о чем он говорит.
– Простите?
– Дулин… тот парень, которого вы знали сначала как Зака Маккула, а потом как Джима Дули, он украл «ПТ Круизер» и пользовался им, пока следил за вами, миссис Лэндон. Мы были в этом уверены. А автомобиль, когда на нем не ездил, прятал в старом гравийном карьере, мы в этом тоже были уверены. Просто не могли доказать, потому что…
– Он стер все отпечатки пальцев.
– Ага, именно так. Но время от времени мы с Плагом наведывались туда…
– Плагом?
– Извините. С Джо, помощником шерифа Олстоном.
– Миссис Лэндон? Вы меня слушаете?
– Да, Дэн. Можно мне называть вас Дэн?
– Будьте уверены. Так вот, мы время от времени наведывались туда, чтобы посмотреть, а вдруг найдем там какие-нибудь улики, потому что, судя по всему, он проводил много времени в карьере. Там валялись обертки от шоколадных батончиков, пара бутылок из-под «Ар-си», все такое.
– «Ар-си», – тихонько повторила она, подумав:
– Точно. Он предпочитал эту газировку, но его отпечатков пальцев на бутылках не было. Те, что мы смогли идентифицировать, оставил один парень, который в конце семидесятых угнал автомобиль, а теперь работает продавцом в магазине «Куик-и-Март» в Оксфорде. И другие отпечатки, как мы полагаем, тоже принадлежали продавцам. Но вчера, во второй половине дня, миссис Лэндон…
– Лизи.
Последовала пауза, взятая на обдумывание ее предложения. Потом он продолжил:
– Вчера, во второй половине дня, Лизи, на дороге, которая ведет из карьера, я нашел настоящее сокровище – тот стеклянный колпак с лампочки под потолком салона. Он снял колпак и выбросил в кусты. – Голос Боукмена прибавил громкости, в нем зазвучали торжествующие нотки, стал голосом не помощника шерифа, а обычного человека. – И на этот раз он не воспользовался перчатками или забыл стереть отпечатки! Так что на одной стороне остался отпечаток большого пальца, а на другой – указательного! Когда он брался за колпак, чтобы выбросить его. Утром мы получили по факсу результаты проверки.
– Джон Дулин?
– Ага. Совпадение по девяти параметрам.
– Я уверена, что в конце концов он объявится, – ответила Лизи и бросила вожделенный взгляд на сандвич с тунцом. Цепочка мыслей, связанная с Амандой, оборвалась, зато вернулся аппетит. Лизи полагала, что это равноценный обмен, особенно в столь жаркий день. – Даже если и не объявится, мне он досаждать перестал.
– Он уехал из округа Касл, я готов поставить на кон мою репутацию. – А своей репутацией, судя по голосу, помощник шерифа Боукмен гордился. – Полагаю, здесь для него стало жарковато, так что он бросил краденый автомобиль и удрал. Плаг того же мнения. Джим Дули ушел. Концерт окончен.
– Плаг… он жевал табак[124]
?– Нет, мэм, отнюдь. В средней школе мы вместе играли в футбольной команде «Рыцари Касл-Хиллс», которая выиграла первенство штата в лиге «А». Фаворитами считались «Бангорские тараны», оторвались от нас на три очка, но мы их сделали. С конца пятидесятых годов наша команда стала единственной из этой части штата, которой удалось выиграть золотой кубок. И Джо – весь сезон никто не мог его остановить. Даже когда на нем висли четыре человека, он продолжал идти вперед. Вот мы и прозвали его Плаг[125]
, а я зову до сих пор.– Если бы я его так назвала, он бы рассердился?