Он мне отвечал, что, конечно, мне известно, что г. губернатор здесь хозяин, что Манон была прислана из Франции ради нужд колонии, а потому он имеет право располагать ею; что он не делал этого до сих пор, полагая, что мы уже обвенчаны; но что, узнав что она мне не жена, он считает более удобным выдать ее за г. Синнелэ, который в нее влюблен.
Моя вспыльчивость одержала верх над благоразумием. Я гордо приказал священнику выйти вон, клянясь, что ни губернатор, ни Синнелэ, ни весь город не посмеют наложить рук на мою жену, или любовницу, как бы они ее ни называли.
Я тотчас же сообщил Манон о только что полученной гибельной вести. Мы пришли к заключению, что Синнелэ после моего ухода заставил дядю изменить свое решение, и что он поступил так на основании давно задуманного намерения. В Новом Орлеане мы были точно посреди моря, то есть отделены громадным пространством от остального мира. Куда бежать в стране неведомой, пустынной или населенной дикими зверями, или столь же свирепыми, как и они, дикарями?
Меня уважали в городе; но я не мог рассчитывать на столько4, чтоб, возмутить народ в свою пользу и надеяться на помощь, соразмерную злу. На это требовались деньги, а я был беден. Притом, успех народного возмущения сомнителен, и если фортуна нам не благоприятствует, то наше горе окажется беспомощным.
Я обдумывал все это, и отчасти сообщал Манон, не дожидаясь ее ответа, я строил новые предположения; я решался на одно, и опять опровергал и брался за новое; я говорил один, я вслух отвечал на свои мысли; словом, я был в таком волнении, которое не сумеет сравнить ни с чем, потому что подобного ему не бывало. Манон не спускала с меня глаз; по моему смущению, она заключала о громадности опасности, и, дрожа более за меня, чем за саму себя, эта любящая девушка не смела и рта разинуть, чтоб выразить свои опасения.
После бесчисленных соображений, я остановился на том, что пойду к губернатору и постараюсь тронуть его доводами чести, напоминанием о моем к нему уважении и его любви ко мне. Манон хотела помешать мне идти.
– Вы идете на смерть, – сказала она мне со слезами на глазах; – они вас убьют, я вас больше не увижу; я хочу умереть раньше вас.
Потребовалось много усилий, чтоб, убедить ее, что мне необходимо идти, а ей остаться дома. Я обещал ей, что вернусь сейчас. Она, как и я, не знала, что именно над нею и разразится небесный гнев и ярость наших врагов.
Я отправился в форт; губернатор сидел со своим священником. Чтоб тронуть его, я унижался до такой покорности, что умер бы со стыда, если б прибегнул к ней по другой причине; я приводил все доводы, которые должны бы, наверное, произвести впечатление на всякое сердце, кроме сердца свирепого и жестокого тигра.
Этот варвар на все мои моленья повторил со ста раз только два ответа; он говорил, что Манон в зависимости от него и что он дал слово своему племяннику. Я решился сдержать себя до крайности; я удовольствовался тем, что сказал, что считаю его настолько моим другом, что не думаю, чтоб он желал моей смерти, на которую я соглашусь скорее, чем на то, чтоб лишиться любовницы.
Уходя, я был слишком уверен, что мне нечего надеяться на этого упрямого старика, который готов тысячу раз обречь себя на вечные мучения ради своего племянника. Впрочем, я упорствовал в намерении казаться сдержанным до конца, решив, если в несправедливости они дойдут до крайности сделать Америку зрительницей одной из самых кровавых и ужасных сцен, какие только порождала любовь.
Я возвращался домой, обдумывая этот проект, как судьба, торопившая мою гибель, заставила меня столкнуться с Синнелэ. В моих взорах он прочел отчасти мои намерения. Я говорил уже, что он был храбр; он подошел ко мне.
Не ищите ли вы меня, – сказал он, – я знаю, что мое намерение для вас оскорбительно, и я прекрасно предвидел, что нам придется порезаться; что ж, попытаем, кто счастливей.
Я отвечал, что он прав, и что только смерть может решить наш спор.
Мы отошли шагов сто от города. Мы скрестили шпаги, я его ранил и обезоружил почти в одно и то же время. Он был так взбешен своей неудачей, что не пожелал, просить пощады и отказаться от Манон. Я, может быть, имел право лишить его сразу и жизни, и невесты; но великодушная кровь никогда не впадает в ошибку. Я бросил ему его шпагу.
Начнем снова, – сказал я ему, – и помните, что теперь уж без пощады.
Он напал на меня с невыразимой яростью. Я должен сознаться, что не был силен в фехтовании, учась ему в Париже всего три месяца. Любовь водила моей шпагой. Синнелэ успел мне проткнуть руку насквозь, но я предупредил его и нанес ему столь сильный удар, что он без движения упал к моим ногам.