Читаем История Мексиканской революции. Том 3. Время радикальных реформ 1928-1940 гг. полностью

Особенно возмутило «проконсула» то обстоятельство, что, когда он встречался в конце июня в Нью-Йорке с Монтесом де Ока (Морроу считал министра финансов Мексики чуть ли не своим учеником), тот твердо пообещал учитывать в соглашении интересы всех держателей облигаций, включая и тех, кого не представлял Международный банковский комитет206. Получалось, что ученик просто-напросто обманул своего учителя.

Морроу пытался побудить госдепартамент торпедировать соглашение Монтес де Ока - Ламонт и заставить Мексику признать убытки американских граждан за годы революции частью суверенного внешнего долга страны.

При этом посольство США исходило из того, что Мексика все равно не погасит заявленные требования о компенсации ущерба в полном объеме. Практика работы совместной германо-мексиканской комиссии по оценке ущерба немецких граждан в годы революции показывала, например, что Мексика изъявила готовность выплатить только 7,65% от первоначально заявленной немцами суммы убытков. Поэтому посольство предлагало перед ратификацией соглашения Монтес де Ока - Ламонт мексиканским Конгрессом или одновременно с ней заставить Мексику признать обязательство о выплате как минимум 12,5 % от стоимости заявленного ущерба в отношении граждан США207.

«Друг» Мексики Морроу (человек, по мнению Портеса Хиля, очень культурный и вежливый, в отличие от советского полпреда Макара) в донесениях в госдепартамент выражал возмущение уступками Ламонта мексиканскому правительству. Если по соглашению 1922 года Мексика должна была уплатить банковскому комитету в 1928-1931 годах примерно 240 миллионов песо золотом (золотое песо равнялось тогда одному доллару США), то в 1928 году Монтес де Ока предлагал уплатить примерно 71 миллион песо в 1929-1931 годах. Теперь и эта сумма резко сокращалась: до 1 января 1932 года Мексика соглашалась уплатить 25 миллионов песо золотом, что и было зафиксировано в соглашении от 25 июля 1930 года.

6 октября 1930 года госсекретарь США направил Ламонту официальный меморандум, в котором критиковал его соглашение с Монтесом де Окой как ущемляющее интересы других категорий лиц, имеющих материальные претензии к мексиканскому правительству за счет преференциального отношения только к держателям мексиканских государственных облигаций208. Госдепартамент США подчеркивал, что «особенно заинтересован» в удовлетворении ущерба граждан США в рамках совместной американомексиканской комиссии (продление срока деятельности которой на два года США выбили из Мексики в 1929 году в качестве платы за поддержку Кальеса в ходе мятежа Эскобара). Соглашение 1930 года может привести к тому, что «помешает» аллокации финансовых ресурсов для этой категории лиц. В этом случае госдепартамент не будет соблюдать положений соглашения Монтес де Ока - Ламонт.

Морроу продолжал давить на Ортиса Рубио с тем, чтобы тот не вносил на ратификацию в Конгресс соглашение от 25 июля 1930 года без его соответствующей доработки. Деятельность Морроу привела к тому, что мексиканский посол в США Тельес на беседе с заместителем госсекретаря Коттоном 5 ноября 1930 года фактически выразил протест протии вмешательства США во внутренние дела Мексики209. Ведь Мексика считала возмещение ущерба от аграрной реформы всем гражданам, а не только иностранцам, внутренним делом и противилась тому, чтобы этот вопрос был увязан с внешним долгом страны, как этого хотел Морроу.

В конечном итоге напористость Морроу сыграла с американцами дурную шутку. В январе 1931 года мексиканское правительство и Международный банковский комитет договорились отсрочить платежи по соглашению 1930 года на два года.

Дело в том, что с конца 1930 года мировой финансовый кризис уже перерос в экономический и из союзника Мексики превратился в опасного врага. Курс мексиканского серебряного песо (в этой валюте собирались таможенные пошлины, предназначавшиеся на уплату внешнего долга) непрерывно падал по отношению к обеспеченному золотом доллару США (именно в таких долларах путем конвертации в них серебряных песо и должны были осуществляться платежи по внешнему долгу), поскольку на мировых рынках снижалась стоимость самого серебра, в то время как цена на золото только росла.

Так, согласно курсу июля 1930 года при обмене серебряных песо на золотые для получения 12,5 миллиона (то есть для первого годового платежа по соглашению от 25 июля 1930 года) правительство Мексики теряло на конвертации 600-700 тысяч песо. В декабре 1930 года потери составили бы уже 2,5 миллиона.

К тому же Монтес де Ока жаловался Ламонту на растущую оппозицию в Конгрессе против любой выплаты долга иностранным кредиторам в сложную для Мексики эпоху мировых экономических потрясений. Его, Монтеса де Оку, и так величают в парламенте «марионеткой Уолл-Стрит»210.

В 1932 году, на пике мирового экономического кризиса, Мексика приостановила обслуживание своего внешнего долга на неопределенный срок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем мы бежим, или Как догнать свою антилопу. Новый взгляд на эволюцию человека
Зачем мы бежим, или Как догнать свою антилопу. Новый взгляд на эволюцию человека

Бернд Хайнрих – профессор биологии, обладатель мирового рекорда и нескольких рекордов США в марафонских забегах, физиолог, специалист по вопросам терморегуляции и физическим упражнениям. В этой книге он размышляет о спортивном беге как ученый в области естественных наук, рассказывает о своем участии в забеге на 100 километров, положившем начало его карьере в ультрамарафоне, и проводит параллели между человеком и остальным животным миром. Выносливость, интеллект, воля к победе – вот главный девиз бегунов на сверхмарафонские дистанции, способный привести к высочайшим достижениям.«Я утверждаю, что наши способность и страсть к бегу – это наше древнее наследие, сохранившиеся навыки выносливых хищников. Хотя в современном представителе нашего вида они могут быть замаскированы, наш организм все еще готов бегать и/или преследовать воображаемых антилоп. Мы не всегда видим их в действительности, но наше воображение побуждает нас заглядывать далеко за пределы горизонта. Книга служит напоминанием о том, что ключ к пониманию наших эволюционных адаптаций – тех, что делают нас уникальными, – лежит в наблюдении за другими животными и уроках, которые мы из этого извлекаем». (Бернд Хайнрих)

Берндт Хайнрих , Бернд Хайнрих

Научная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Кибернетика или управление и связь в животном и машине
Кибернетика или управление и связь в животном и машине

«Кибернетика» — известная книга выдающегося американского математика Норберта Винера (1894—1964), сыгравшая большую роль в развитии современной науки и давшая имя одному из важнейших ее направлений. Настоящее русское издание является полным переводом второго американского издания, вышедшего в 1961 г. и содержащего важные дополнения к первому изданию 1948 г. Читатель также найдет в приложениях переводы некоторых статей и интервью Винера, включая последнее, данное им незадолго до смерти для журнала «Юнайтед Стэйтс Ньюс энд Уорлд Рипорт».Книга, написанная своеобразным свободным стилем, затрагивает широкий круг проблем современной науки, от сферы наук технических до сферы наук социальных и гуманитарных. В центре — проблематика поведения и воспроизведения (естественного и искусственного) сложных управляющих и информационных систем в технике, живой природе и обществе. Автор глубоко озабочен судьбой науки и ученых в современном мире и резко осуждает использование научного могущества для эксплуатации и войны.Книга предназначена для научных работников и инженеров.

Норберт Винер

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука