‒ Господин, Маер?
Когда они с Виктором обернулись, то Грек узнал в человеке стоящем позади них, агента Колониальной Федерации. Он видел его уже раньше. Они встречались в Варне, автономии Неополиса, когда Грек гулял по городу в ожидании транспортника до Холмова, где навещал старшего Ройа. И… Да, еще во флопе в Неополисе, когда направлялся в «Сириус» на встречу с Валентином Истоминым. На нем был все тот же нелепый плащ, застегнутый на большие пуговицы под самое горло, а руки были спрятаны под ним.
Почувствовав неладное, Виктор Карнеги тут же шагнул и встал между ними, угрожающим видом показывая, что с ними лучше не связываться.
‒ Спокойно, спокойно! ‒ Мужчина дружелюбно улыбнулся и вытащил из-под плаща руки, показав ладони в знак своих исключительно мирных намерений. ‒ Я Вам не враг.
‒ Что Вам от нас нужно? ‒ Маер вышел из-за спины Карнеги.
‒ Кто это, Грек? ‒ Карнеги не спускал с визитера недобрых глаз.
‒ Агент Колониальной Федерации. ‒ Маер придержал друга на плечо. ‒ Не трогай его. Пусть скажет, что ему нужно.
Мужчина тем временем обошел их стороной и вплотную приблизился к витражу, словно не замечая никого вокруг.
‒ Посмотрите на это, господин Маер. ‒ Он смотрел вперед на незаметно поворачивающуюся под ними планету и говорил не оборачиваясь. ‒ Вы довольны своей работой? Это все Ваших рук дело.
Теперь они с Карнеги уже стояли позади него.
‒ Вы нашли меня, чтобы прочитать лекцию о действиях и последствиях? — И все же Маер сглотнул противный ком, нарастающий в горле от понимания того что быть может действительно, его действия сыграли некую роль в начинании этой войны.
‒ А я Вами все-таки восхищаюсь! ‒ Агент резко обернулся и похлопал в ладоши. ‒ Вам удалось обвести вокруг пальца целый мир. Только как Вы будите теперь жить с тем, что ваши рвения привели к смертям тысяч людей? И это пока. ‒ Он сделал жест, словно грозил пальцем. ‒ А ведь Вас столько раз просили остановиться и я в том числе.
‒ Если ты сейчас говоришь о войне, то ее начал не я. ‒ Грек подошел ближе и на расстоянии всего в шаге от него остановился. ‒ Твоя компания своими действиями и политикой привела этот мир к войне. Из-за нее гибнут люди. ‒ Чтобы он сам не думал, но высказывать обвинения в свой адрес, какому-то там мелкому агенту, он не позволит.
‒ Вы так ничего и не поняли за все это время, Маер. ‒ Агент немного опешил от напора и тона старого пилота, но все же держался уверенно и гордо. ‒ В хрупком мире всегда будут бороться за власть, но бороться тихо, чтобы этот хрупкий мир не рухнул. Но стоит подуть неправильному ветру и хрупкий мир рушится. А когда все вокруг рушится, уже не нужно быть тихим. Да и власть на пепелище никому не нужна, просто давние враги, сорвавшись с цепей, стремятся быстрее перегрызть друг другу ненавистные глотки, пока все не рухнуло окончательно к чертям собачьим. Так вот этот неправильный ветер, Вы Маер!
‒ Достаточно! ‒ Маер поднял руку, требуя его замолчать, чувствуя, как все сильнее и сильнее влезают в его мозг слова агента, задевая его. ‒ Что Колониальной Федерации от меня нужно?
‒ Понятия не имею. ‒ Мужчина достал из кармана салфетку и промокнул выступившие на лбу капельки пота. ‒ Я, судя по всему, больше не работаю на Колониальную Федерацию. Ее или больше нет или нас всех упразднили в связи с обновлением руководящего реестра. Вот уже три месяца я не получаю приказов. Не получаю жалование. И не могу выйти на связь с куратором. Мы тут все застряли, благодаря Вам.
‒ Так что от меня нужно? ‒ Маер удивленно и с обидой смотрел на него.
‒ Просто хотел посмотреть в глаза и увидеть хотя бы сожаление. ‒ Он пожал плечами. ‒ Но видимо ошибся, так что прощайте Маер.
Агент Колониальной Федерации прошел мимо них и, проследовав по дугообразному мосту панорамы, нырнул в толпу, заполонившую зал ожидания, а потом мгновенно скрылся в ней, оставив Маера переваривать сказанное им. Обидное, противное и что-то очень скользкое засело в груди и горле. И чем больше Грек думал о том, что он «неправильный ветер», разрушивший хрупкий мир, приведя своими действиями Землю к войне, тем противней становилось ему. И это он еще не знал всех масштабов этой войны и предшествующего ей энергетического кризиса.
Карнеги спрашивал что-то, но Грек не реагируя и не обращая на него внимание, быстрым шагом поспешил в зал ожидания. Он шел прямиком ко мне и, по выражению его лица можно было подумать, что подойдя, он непременно меня ударит. Но я знал, что он этого не сделает, как знал все, о чем он говорил с агентом Колониальной Федерации, хоть не слышал ни слова из сказанного ими.
Обида Маера перерастала в злость, и злость эту нужно было куда-то выплеснуть. И я тут был как нельзя кстати. Он винил меня в том, что подул «неправильный ветер», каким назвал его самого агент Колониальной Федерации.
‒ Вы верите в Бога, командир? — Не успел Маер предстать передо мной, готовый выплеснуть пар, как тут же получил странный вопрос в свой адрес.
‒ Что? — Грек облизал губы и подался вперед еще сильнее в мою сторону. — Знаешь, что? Хватит с меня уже твоих загадочных нареканий и вопросов!