Тишина, нарушаемая лишь гудением вентиляционных систем и глухим шипением технического оборудования, оборвалась резким звуком подъемного механизма герметичной двери. Через помост, ведущий на стыковочную платформу, быстрым шагом и с важным видом шел невысокий мужчина неопределенного возраста, в легкой не усиленной броне и без шлема. На правом плече золотом красовалась регалия командира подразделения СОП. За ним следом не отставая, шли еще четыре бойца Правопорядка. Их штурмовые винтовки были в слотах, а значит, они не рассчитывали на то, что возможно придется применять огневую мощь. Они вполне были уверенны в том, что способны повлиять на ситуацию своим устрашающим черным видом и если будет нужно, применят физическую силу, увеличенную за счет характеристик экзокостюмов.
Син насупился и повернулся лицом к прибывшим людям. Его телохранители тут же встали по разные от него стороны. Прищурив и без того узкие глаза, он стал разглядывать того, что шел впереди. Его лицо было словно под маской. Черты были настолько неестественными, особенно при движении мимических мышц, что наводили на мысль о неудачной попытке изменить внешность.
Наконец мужчина заговорил, и его губы стали двигаться не в такт произнесенных слов.
‒ Кто Вы такие? На каких основаниях находитесь здесь?
Представляться он даже и не думал, а голос выдавал пренебрежение ко всем кроме себя и таких как он.
‒ Мое имя Син Лин Мин. ‒ Син улыбнулся и, стараясь быть дружелюбным, кивнул. ‒ Я владелец этого судна и хотел бы его забрать. ‒ Он показал рукой в пустую шлюзовую стену, которая по команде администратора пирса должна была открыться и впустить стыковочный модуль СИД, все еще находящийся на тракционе.
‒ Этот пирс в бессрочной аренде и все суда, которые он обслуживает, принадлежат арендатору, так что предлагаю, ‒ пока говорил, он внимательно осмотрел каждого китайца, ‒ всем сделать вид, что Вы ошиблись дверью и немедленно покинуть пирс. ‒ Он отступил в сторону, давая Сину возможность перейти с платформы на помост, рассчитывая, что тот внимет его предложению и покинет пирс.
‒ Именно по той причине, что этот пирс обслуживает только суда определенного арендатора, я и хочу забрать свое имущество. ‒ Син снова улыбнулся, но не сделал и шага. ‒ Ему тут не место. Я отбуксирую его туда, где он должен быть. Вот моя команда. ‒ Он имел в виду трех китайцев, которые смотрели пристально на происходящее, но дышали ровно, ничем не выдавая волнение. ‒ А вот мои документы. ‒ Он протянул командиру две прозрачные карты и документальный планшет. ‒ Это регистрация полета, а эта, право перехода собственности на судно.
Командир недоверчиво принял карты и приложил к запястью, где красовался дорогой делс сначала одну, а потом другую. Вывел на проекционный экран хранящиеся на них документы, бегло прочитал, вздохнул и кому-то переслал. Когда закончил, то вернул карты обратно владельцу.
Не успел Син Лин Мин их спрятать в широкие и длинные рукава, как между ними снова зажегся экран. С экрана на них смотрело лицо человека в строгом костюме. Учитывая скорость реакции на пересланные документы, ясно было, что этот человек фоном наблюдал все это время за происходящим на платформе, через трансляцию делса командира.
‒ Доброго времени, господа. ‒ Мужчина был тактичен, но явно чем-то взволнован. ‒ Я Дариус Квиний. Уполномоченный представитель компании, которая арендует этот пирс.
‒ Очень приятно. ‒ Син кивнул. ‒ Син Лин Мин.
‒ Господин Син, ‒ Квиний сложил руки с длинными кривыми пальцами перед собой на стол, ‒ боюсь то, что я скажу сейчас, не очень понравится Вам.
Син молчал, застыв, как статуя с непробиваемым выражением лица и не показывая никаких эмоций.
‒ Вас обманули. ‒ Дар сделал паузу, стараясь уловить в собеседнике хоть что-то. ‒ Как вижу, судно Вам передал в собственность господин Маер. ‒ Новой паузой он требовал подтверждения своих слов.
Но Син продолжал стоять неподвижно.
‒ У Вас так же имеется договор перехода права собственности от моей компании на имя Грека Маера.
Наконец китаец вздохнул и подтвердил его слова, начиная уставать от этого разговора.
‒ Он не действителен.
‒ Не действителен? ‒ Из уст Сина это прозвучало не как вопрос.
‒ Дело в том, что моя компания передала Греку Маеру это судно в собственность на некоторых условиях, которые этим человеком выполнены не были. Поэтому нам пришлось отозвать соглашение. Оно не имеет силы, соответственно договор, который заключил он с Вами, так же не имеет силы. ‒ Дар опять сделал паузу, а когда его собеседник подумал, что тот наоборот ждет от него каких-то слов и хотел что-то сказать, Квиний вдруг опять заговорил. ‒ Однако чтобы сгладить недоразумение, и оставить позади сложившуюся ситуацию, хочу предложить, господин Син Лин Мин, некую финансовую компенсацию, которая позволила бы Вам отказаться в дальнейшем от каких либо притязаний на право собственности в отношении этого судна.