Читаем История моего безумия полностью

Мэйан медленно побрела в гостиную. Предыдущие разговоры с Робинсоном оказались бесполезными, и девушке казалось, что копы встречаются с родственниками с одной-единственной целью – доказать, что они хорошо делают свою работу.

– Здравствуйте, Мэйан.

Ей нравился этот «нетипичный» коп – красивый, уверенный в себе, в отличном костюме. Портила дело только излишняя серьезность, с которой он держался.

– По-прежнему ничего? – В голосе Мэйан прозвучало раздражение.

– Сожалею… Мы тщательно обыскали хижину, которую снимал загадочный рыбак, и нашли два образца ДНК – Сэмюэля Сандерсона и неизвестного. Ни на какой след это нас не вывело. Дом арендован онлайн, из интернет-кафе, на вымышленное имя и оплачен анонимно через платежный терминал. Мы почти уверены, что вашего отца похитил именно этот человек.

– Следы крови?

– Никаких.

– Тогда зачем вы пришли? – не сдержалась Мэйан.

– Успокойся, прошу тебя, – вмешалась Дана. – Инспектор делает все возможное, чтобы найти твоего отца.

– Или его тело…

Дана взглядом попросила Робинсона извинить девушку.

– Я думаю, мы должны изменить подход к делу. Мэйан, вы сказали, что адрес в Кэндлвуд-Лейке он сообщил только вам.

– Да. По его словам…

– Очень хорошо. Он сделал это по телефону?

– Нет, прислал эсэмэску.

– Понятно. Вы его записали? Сообщили кому-нибудь еще?

– Нет.

– Мы проверили – вируса в вашем телефоне нет.

– Что из того?

– Нам следует рассмотреть вероятность, что неизвестный – человек из вашего ближайшего окружения. Некто, имевший возможность находиться рядом и проверять вашу почту.

На лицах Даны и Мэйан появилось изумленное выражение.

– Человек из нашего окружения? – воскликнула Дана. – Но… никто из этих людей не желает зла Сэмюэлю!

– Я бы попросил вас отбросить на время любую предвзятость, – сказал инспектор. – Сложность в том и заключается, что необходимо вычислить человека, находящегося вне всяких подозрений. Итак, Мэйан, соберитесь с мыслями и перечислите всех, кто мог иметь доступ к вашему телефону.

– Да куча людей! Мой мобильник вечно где-то валяется. Ну, подруги могли… Я не слишком осторожна, так что в кафе или клубе любой мог незаметно заглянуть… Почем мне знать!

– Я считал, что вы не покидали дом после истории в Хэмптонсе? – удивился Кайл Робинсон.

Мэйан пожала плечами.

– Ты выходила? – всполошилась Дана.

– Да… два или три раза.

– Но как? Когда?

– Когда говорила, что иду к Перниле.

– Ты хоть понимаешь, как рисковала? – закричала Дана. – Этот человек…

– Перестань, мама! Жертва не я, а папа.

Робинсон поднял руку, призывая к молчанию. Он видел, что Мэйан вот-вот сорвется: мысль о том, что ее неосторожность могла привести к исчезновению отца, стала последней каплей.

– Не думаю, что этот человек рискнул бы вытащить у вас телефон в людном месте, так что будем считать, что искать нужно того, кому вы доверяете.

Мэйан сжала виски ладонями и устало покачала головой.

– Наши профайлеры составили психологический портрет. Скорее всего, он ровесник господина Сандерсона. В противном случае отец наверняка сказал бы вам: «Знаешь, я тут познакомился с одним парнем…» Или – «с забавным стариканом». Похититель – крепкий мужчина, он отнес тело Денниса Саймона из спальни в ванную. Он умен и действует очень ловко. Это милый, даже утонченный человек. Подобные личности часто скрывают преступные инстинкты за изысканной внешностью. Не исключено, что он слегка высокомерен. Но главное – он имеет доступ к вашим вещам, возможно, даже в вашу комнату.

– Нет, простите, ничего не приходит в голову, – огорченно ответила Мэйан.

Дана была поглощена собственными мыслями и высказалась не сразу.

– Вот что я предлагаю: если это человек из нашего окружения, его фамилия должна быть в телефонной книжке – и у меня, и у Мэйан. Мы сличим их и…

– Прекрасная мысль! – воскликнул Робинсон. – Весьма вероятно, что он вхож в дом, но его имя и не приходит вам в голову, потому что это не близкий друг семьи.

Дана и Мэйан взялись за дело.

– Называйте имена и фамилии тех, кто вызовет у вас хоть малейшее сомнение.

Они проверяли контакты, сомневались, спорили, и вдруг Дана замерла.

– О нет… Господи, нет, ну почему я раньше не сообразила? – прошептала она.

Мэйан и инспектор ждали объяснений, но она молчала, перебирая воспоминания.

– О ком вы подумали, мадам? – нетерпеливо спросил Робинсон.

Дана проговорила, обращаясь к дочери:

– Твой преподаватель литературы.

Мэйан хотела было возразить, но не стала. Да, он точно соответствовал описанию: всегда садился рядом, когда она писала, и вполне мог взять телефон; совпадало и время – его наняли незадолго до того, как началась история с преследованием. Кроме того, он – один из тех немногих, кто бывал в доме после возвращения из Хэмптонса. Но… он такой милый и добрый… Мэйан посмотрела в глаза матери и ошарашенно покачала головой.

– Да, Джим… Джим Эдвардс, – сказала Дана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поединок с судьбой. Проза Тьерри Коэна

Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...
Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...

Клара и Габриэль не должны были быть вместе: сын богатых родителей, наследник успешного семейного бизнеса, и простая танцовщица — что у них общего? Кажется, весь мир против них: родители и друзья Габриэля считают их отношения не более чем интрижкой, да и сама Клара временами сомневается, что у Габриэля хватит мужества пойти наперекор воле отца и матери.Иногда для того, чтобы понять, что важно, а что второстепенно, нужно потрясение. Таким потрясением в жизни Габриэля и Клары стала автокатастрофа. Судьба дала им шанс: либо все исправить, либо все потерять. У Габриэля есть всего восемь дней, чуть больше недели. И за это время ему надо сделать то, на что у многих уходят десятилетия. Но у Габриэля преимущество — он правда очень любит Клару…

Тьерри Коэн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги