Читаем История монгольских завоеваний. Великая империя кочевников от основания до упадка полностью

Более поздняя монгольская хроника (XVII век). Автор – принц Ордоса. Немецкий перевод I.J. Schmidt, Geschichte der Ost-Mongolen, St. Petersburg, 1829, частичный английский перевод J.R. Krueger, A History of Eastern Mongols to 1662, Bloomington, Ind., 1964.

Китайские

3. Yūan Shih (История монгольской династии или династии Юань)

Официальные анналы династии, не слишком богатые исторической информацией, составлены около 1370 года. Некоторые главы были переведены и опубликованы с комментариями:

Гл. 93, 94 – H.L. Shurmann, The Economic Structure of the Yūan Dynasty, Cambridge, Mass., 1965.

Гл. 102, 103 (о праве) – P. Ratchnevsky, Un Code des Yūan, Paris, 1937.

Гл. 107 (о генеалогии) – L. Hambris, Le chapitre CVIII du Yūan che, I, Leiden, 1954.

4. Tung Chien Kang Mu (Анналы империи)

Самое полное собрание китайских исторических записей, составленное Ssu-ma Kuang (ум. 1086), переработанное Chu Hsi около 1200 года и продолженное другими. Французский перевод Josef de Mailla, Hostoire generale de la Chine, 12 vols., Paris, 1777—83. Репринтное издание 1969 года. В т. 9 идет речь о монгольской династии.

5. Sheng-wu ch’in-cheng lu

Французский перевод Pelliot: Hambis, Histoire des campagnes de Genghis Khan, I, Leiden, 1951. Составлено при Хубилае около 1285 года.

6. Ch’ang Ch’un

A. Waley: The travels of the Alchemist, London, 1931. Рассказ даосского мудреца Ch’ang Ch’un о путешествии через Азию в лагерь Чингисхана на Гиндукуше, написанный его учеником Li Chih-ch’ang.

7. Е. Bretschneider: Medieval Researches from Eastern Asiatic Sources, 2 vols., London, 1888.

Собрание переведенных китайских записей монгольской эпохи.

Японские

8. Yule-Cordier: The Book of Sir Marco Polo, II, 260.

Тюркские

9. Abu’l-Ghazi Bakhadur Khan: Histoire genealogiquedes Tart ares, Leiden, 1726; Histoire des Mongols et des Tatares, tr. Desmaisons, 2 vols, St Petersburg, 1871–1874.

Автор – хан Хивы. Он жил в XVII веке (ум. 1663). В его книге содержится много наполовину легендарных материалов о Чингисхане. Два пленных шведа, оказавшиеся в Сибири после Полтавы, нашли копию и перевели ее на немецкий язык. С нее был сделан перевод на французский язык. Книга была полезным источником информации в XVIII веке, но утратила свое значение сейчас, когда доступны более надежные источники.

Персидские

10. Juvaini: Ta’rikh-I jahan gusha (история покорителя мира). Жизнеописание Чингисхана и его преемников до 1256 года, сделанное персидским чиновником, который служил ильханам. Ценная, документально подтвержденная работа. Английский перевод J.A. Boyle, 2 vols., Manchester, 1958.

11. Rashid ad-Din: Jami ‘al-Tawarikh (Собрание историй). Мировая история, написанная визирем ильханов, который был казнен в 1318 году по сфабрикованному обвинению в измене. Касается истории Китая и Европы, а также исламского мира. Некоторые части доступны на русском языке, но полного перевода нет. Французский перевод, Е. Quatremere – о правлении Хулагу – Histoire des Mongols de la Perse, Paris, 1836, репринтное издание – 1968. Французский перевод – о Европе – К. Jahn, Histoire des Francs, Leiden, 1951. Ценный источник информации о монголах.

12. Juzjani: Tabaqat-i Nasiri. H.G. Raverty: A General History of the Muhammedan dynasties of Asia, 2 vols, London, 1881.

13. Wassaf («panegyrist»), персидский чиновник, продолживший Историю Джувейни с 1257 до 1358 года. Частичный немецкий перевод – Von Hammer, Geschichte Wassaf s, Vienna, 1856.

14. Ibn Bibi, автор персидской хроники сельджуков Рума с 1192 до 1280 года. Немецкий перевод краткого изложения – H.W. Duda: Die Seltschukengeschicte, Copenhagen, 1959.

Арабские

15. Ibn al-Athir: Kamil (точная хроника), всеобщая история до 1231 года, иллюстрирующая начало монгольских вторжений. Полного перевода нет. Отрывки переведены на французский язык в Recueil des Historiens des Croisades: Hist. Orient, II, 1887.

16. Nassawi, секретарь хорезмшаха Джалал ад-Дина, жизнь которого он описал около 1241 года. Французский перевод О. Houdas: Viede Djelel ed-Din Mankobirti, Paris, 1895. Яркая картина проникновения монголов в Западную Азию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

История / Образование и наука
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии