Отсюда следует, что монгольские лидеры считали себя назначенными Богом, который и поручил им покорить мир. Им должны покориться все нации, а непокорные будут уничтожены. Хан – представитель Тенгри на земле, божество неба, и отказ ему подчиниться – кощунство и богохульство. Яса – божественный кодекс, по которому все должны жить. Монгольская империя – не простое государство, не одно из многих других. Это высшая и всеобщая монархия, и все земли за пределами ее границ – потенциальные вассалы. Посольства иностранных государств – акты официального подчинения, а подарки – дань. Так было в китайской практике вплоть до конца XVIII века. Установить нормальные дипломатические отношения с Каракорумом было невозможно. Монголы с особой подозрительностью относились к лидерам, таким как папа или халиф, которые, по их мнению, были соперниками великого хана. Только монголы обладают властью, данной им свыше, их задача – править всей землей и устанавливать мир. Их победы – это победы Бога, они никогда не хвастаются военной силой и только замечают: «Бог знает, что случится».
Карпини, конечно, был недоволен резким ответом хана, но его опыт был все же не столь тревожным, как миссия Асцелина, доминиканского монаха из Ломбардии, которого Иннокентий одновременно послал к монголам Персии, вероятно с поручением доставить папские письма командиру первой монгольской армии, которую ему доведется встретить. Совершив путешествие через Малую Азию, миссия в августе 1247 года добралась до резиденции Байджу, правителя Персии, который расположился в замке Сисиан в Армении. Байджу был возмущен отказом послов пасть ниц перед ним и еще сильнее – их неосторожным замечанием, что римский папа – самый важный человек в мире. «Разве вы не знаете, – спросили их, – что хан – сын небес?» Байджу собирался приказать, чтобы с них заживо содрали кожу, но вмешалась его жена. После длительной задержки миссию отослали обратно с ответами, составленными на монгольском языке и переведенными сначала на персидский, а потом на латынь. По тону и содержанию этот ответ был очень похож на ответ Гуюка. «По приказу божественного хана Байджу посылает тебе этот ответ. Да будет тебе известно, а, папа, что твои послы прибыли и доставили твои письма. Они разговаривали высокомерно, по твоему приказу или нет, нам неизвестно. Ты жалуешься, что мы убили много людей, но мы исполняли приказ Бога и того, кто есть хозяин мира. Тот, кто нам покоряется, остается на своей земле. Того, кто нам сопротивляется, мы уничтожаем. Знай, папа, что, если ты хочешь сохранить свои владения, ты должен явиться к нам лично и отдать почести тому, кто есть хозяин мира. Если ты этого не сделаешь, мы не знаем, что случится. Это знает только Бог».
Из этих опаснейших миссий европейцы вернулись, имея более четкое представление о силе и методах монголов, правда, не об их намерениях. Хозяев Азии склоняли установить более мирные отношения с суверенами христианского мира. Ансельм был отправлен обратно с двумя монгольскими посланниками, возможно несторианскими христианами. Их беседы с папскими чиновниками породили волну слухов в Европе. Карпини и его спутники совершили часть обратного путешествия с послами египетского султана. Они расстались на персидской границе, с большим трудом пережили ужасную зиму в открытой степи со снегом и буранами и только весной 1247 года снова прибыли в лагерь Батыя. Добравшись до Киева 25 мая, они были встречены как вернувшиеся из царства мертвых. 18 ноября они снова были в Лионе. Их миссия продлилась два с половиной года. Карпини сразу после возвращения составил подробный отчет о путешествии, и спрос на информацию о страшных «тар-тарах» был частично удовлетворен публичными чтениями, прошедшими следующей зимой. Бесстрашные монахи заслужили свой успех. Они вернулись живыми и невредимыми от «тартар», а значит, находились под покровительством Всевышнего. Они стали первыми европейскими исследователями сердца Азии. Смелая инициатива папы оказалась удачной. Страхи и предрассудки европейцев сменила точная информация. Карпини написал два отчета о своем путешествии. В сокращенном варианте они были опубликованы сразу, а их полный текст – только в 1839 году. (Бенедикт тоже написал короткий рассказ о миссии.) Иннокентий вознаградил Карпини епископством Антивари в Далмации, но ссора с епископом Рагузы омрачила его последние годы. Он вернулся в Италию, где умер в 1252 году в возрасте около 70 лет.
Итальянский монах-францисканец Салимбени «интервьюировал» Карпини в Лионе по прибытии. В своей «Хронике» он сообщает нам, что «человек, который вернулся от тартар» обедал во многих аббатствах и монастырях, повествуя о своих приключениях.